Bibel - Teil 08338/31169: 2. Samuel 13, 19: warf Tamar Asche auf ihr Haupt und zerriß das Ärmelkleid, das sie anhatte, und legte ihre Hand auf das Haupt und ging laut schreiend davon.
streute Thamar Staub auf ihr Haupt, zerriß das Ärmelkleid, das sie anhatte, legte sich die Hand-1- aufs Haupt und ging laut schreiend davon. -1) o: die Hände.
Da nahm Tamar Asche, (streute sie) auf ihren Kopf und zerriß den bunten Leibrock-1a-, den sie anhatte, und sie legte ihre Hand auf ihren Kopf-b- und lief schreiend davon. -1) s. Anm. zu V. 18. a) 2. Samuel 1, 2; Josua 7, 6. b) Jeremia 2, 37.
warf Thamar a) Asche auf ihr Haupt und zerriß den bunten Rock, den sie anhatte, und legte ihre Hand auf das Haupt und ging daher und schrie. - a) Hiob 2, 12.
Tamar nahm Staub über ihr Haupt, die knöchellange Schaube, die sie überhatte, riß sie ein, sie legte ihre Hand über ihr Haupt sie ging, im Gehen schrie sie.
Da nahm Tamar Asche(a) auf ihr Haupt und riss den knöchellangen Leibrock entzwei, den sie umhatte, und legte ihre Hand auf ihren Kopf und ging davon, in einem fort schreiend. -Fussnote(n): (a) o.: Staub -Parallelstelle(n): riss 2. Samuel 1, 2; Josua 7, 6; Hiob 2, 12; Hand Jeremia 2, 37
13, 19: Asche auf ihr Haupt … zerriss das … Kleid … Hand auf ihr Haupt … lief schreiend davon. Die Asche war ein Zeichen der Trauer. Das Zerreißen des Kleides symbolisierte das Ende ihres Lebens. Die Hand auf dem Kopf bezeichnete Exil und Verbannung. Das Schreien zeigte, dass sie sich für so gut wie tot hielt.