Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 01420/31169: 1. Mose 46, 33: Wenn euch nun der Pharao wird rufen und sagen: Was ist euer Gewerbe?
Autor: Bible
Bibelstelle: 1. Mose 46, 33 (Erstes Buch Mose, Genesis)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 1046033
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:Wenn euch nun der Pharao wird rufen und sagen: Was ist euer Gewerbe?
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Wenn euch dann der Pharao rufen läßt und euch fragt: ,Was ist euer Gewerbe?'
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und geschieht es, daß der Pharao euch ruft und spricht: «Was ist eure Tätigkeit-a-?» - -a) 1. Mose 47, 3.
Schlachter 1952:Wenn euch dann der Pharao rufen läßt und euch fragt: Was treibt ihr?
Schlachter 2000 (05.2003):Wenn euch dann der Pharao rufen lässt und euch fragt: Was treibt ihr?,
Zürcher 1931:Wenn euch nun der Pharao rufen lässt und fragt: «Was ist euer Gewerbe?»
Luther 1912:Wenn euch nun Pharao wird rufen und sagen: Was ist eure Nahrung?
Buber-Rosenzweig 1929:Es soll aber geschehen, wenn euch Pharao rufen läßt und spricht: Was ist eure Tätigkeit?
Tur-Sinai 1954:Wenn euch nun Par'o rufen läßt und zu euch spricht: ,Was ist euer Geschäft?'
Luther 1545 (Original):Wenn euch nu Pharao wird ruffen, vnd sagen, Was ist ewr narung?
Luther 1545 (hochdeutsch):Wenn euch nun Pharao wird rufen und sagen: Was ist eure Nahrung?
NeÜ 2024:Wenn der Pharao euch dann zu sich rufen lässt und euch nach eurer Tätigkeit fragt,
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und geschieht es, dass Pharao euch ruft und sagt: 'Was ist eure Tätigkeit?',
English Standard Version 2001:When Pharaoh calls you and says, 'What is your occupation?'
King James Version 1611:And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What [is] your occupation?
Westminster Leningrad Codex:וְהָיָה כִּֽי יִקְרָא לָכֶם פַּרְעֹה וְאָמַר מַה מַּעֲשֵׂיכֶֽם



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:46, 31: Josua ephs Anweisungen über sein vorbereitendes Gespräch mit dem Pharao sollten seinen Verwandten einen Platz sicherstellen, der sie etwas vom Großteil der ägyptischen Gesellschaft absonderte. Das gesellschaftliche Stigma der Hebräer (43, 32), die auch Hirten waren (V. 34), spielte eine entscheidende Rolle für die Bewahrung Israels vor der Vermischung und dem Verlust ihrer nationalen Identität in Ägypten. S. Anm. zu 43, 32; 47, 1.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]