Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 01529/31169: 1. Mose 50, 22: So wohnte Josef in Ägypten mit seines Vaters Hause und lebte hundertundzehn Jahre
Autor: Bible
Bibelstelle: 1. Mose 50, 22 (Erstes Buch Mose, Genesis)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 1050022
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:So wohnte Josef in Ägypten mit seines Vaters Hause und lebte hundertundzehn Jahre
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):SO wohnte denn Joseph in Ägypten samt der ganzen Familie seines Vaters, und Joseph wurde 110 Jahre alt.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und Joseph blieb in Ägypten-a-, er und das Haus seines Vaters; und Joseph lebte 110 Jahre. -a) 2. Mose 1, 5.
Schlachter 1952:Und Joseph blieb in Ägypten, er und seines Vaters Haus; und Joseph lebte hundertundzehn Jahre.
Schlachter 2000 (05.2003):Josephs letzte Tage. Sein Tod Und Joseph blieb in Ägypten, er und das Haus seines Vaters; und Joseph lebte 110 Jahre.
Zürcher 1931:So blieb Joseph in Ägypten, er und seines Vaters Haus, und er lebte 110 Jahre.
Luther 1912:Also wohnte Joseph in Ägypten mit seines Vaters Hause und lebte 110 Jahre
Buber-Rosenzweig 1929:Jossef blieb in Ägypten, er und das Haus seines Vaters. Jossef lebte hundertundzehn Jahre.
Tur-Sinai 1954:Und Josef blieb in Mizraim, er und das Haus seines Vaters. Und Josef lebte hundertzehn Jahre.
Luther 1545 (Original):Also wonet Joseph in Egypten mit seines Vaters hause, Vnd lebete hundert vnd zehen jar.
Luther 1545 (hochdeutsch):Also wohnete Joseph in Ägypten mit seines Vaters Hause und lebte hundertundzehn Jahre.
NeÜ 2024:Josefs Ende: Josef blieb mit allen Nachkommen seines Vaters in Ägypten. Er wurde 110 Jahre alt
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Josef wohnte(a) in Ägypten, er und das Haus seines Vaters. Und Josef lebte hundertzehn Jahre.
-Fussnote(n): (a) o.: blieb
English Standard Version 2001:So Joseph remained in Egypt, he and his father's house. Joseph lived 110 years.
King James Version 1611:And Joseph dwelt in Egypt, he, and his father's house: and Joseph lived an hundred and ten years.
Westminster Leningrad Codex:וַיֵּשֶׁב יוֹסֵף בְּמִצְרַיִם הוּא וּבֵית אָבִיו וַיְחִי יוֹסֵף מֵאָה וָעֶשֶׂר שָׁנִֽים


Die Datei wird geladen... Dieser Vorgang kann bis zu 10 Minuten dauern! Je nach Einstellung des Players kann es sein, dass Sie innerhalb dieser Zeit noch nichts hören. Das Abspielen startet anschliessend automatisch. Falls Sie nach 10 Minuten immer noch nichts hören, lesen Sie bitte den Hinweis unter 'Hilfe! Der Download klappt nicht!?!...'.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]