Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 08773/31169: 1. Könige 2, 1: ALS nun die Zeit herbeikam, daß David sterben sollte, gebot er seinem Sohn Salomo und sprach:
Autor: Bible
Bibelstelle: 1. Könige 2, 1
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 11002001
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:ALS nun die Zeit herbeikam, daß David sterben sollte, gebot er seinem Sohn Salomo und sprach:
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):ALS es nun mit Davids Leben zu Ende ging, gab er seinem Sohne Salomo folgende Weisungen:
Revidierte Elberfelder 1985/1986:ALS nun die Tage Davids herannahten, daß er sterben sollte-a-, befahl er seinem Sohn Salomo und sagte: -a) 1. Mose 47, 29.
Schlachter 1952:ALS nun die Zeit kam, daß David sterben sollte, gebot er seinem Sohne Salomo und sprach:
Schlachter 2000 (05.2003):Als nun die Zeit kam, dass David sterben sollte, gebot er seinem Sohn Salomo und sprach:
Zürcher 1931:ALS nun die Zeit kam, dass David sterben sollte, gebot er seinem Sohne Salomo:
Luther 1912:Als nun die Zeit herbeikam, daß David sterben sollte, gebot er seinem Sohn Salomo und sprach:
Buber-Rosenzweig 1929:Als nun Dawids Tage dem Tode nahten, gebot er seinem Sohne Schlomo, sprechend:
Tur-Sinai 1954:Und es nahten Dawids Tage dem Tod, da gebot er seinem Sohn Schelomo und sprach:
Luther 1545 (Original):AIs nu die zeit er bey kam, das Dauid sterben solt, gebot er seinem son Salomo, vnd sprach,
Luther 1545 (hochdeutsch):Als nun die Zeit herbeikam, daß David sterben sollte, gebot er seinem Sohn Salomo und sprach:
NeÜ 2024:Davids letzte Anweisungen: Als es nun mit Davids Leben zu Ende ging, gab er seinem Sohn Salomo folgende Weisungen:
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Als nun die Tage Davids nahten, dass er sterben sollte, gebot er seinem Sohn Salomo und sagte:
-Parallelstelle(n): nahten 1. Mose 47, 29; 5. Mose 31, 14
English Standard Version 2001:When David's time to die drew near, he commanded Solomon his son, saying,
King James Version 1611:Now the days of David drew nigh that he should die; and he charged Solomon his son, saying,
Westminster Leningrad Codex:וַיִּקְרְבוּ יְמֵֽי דָוִד לָמוּת וַיְצַו אֶת שְׁלֹמֹה בְנוֹ לֵאמֹֽר



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:2, 1: er gebot … Salomo. Bezeichnenderweise ermahnten Führer ihre Nachfolger - z.B. Mose (5. Mose 31, 7.8), Josua ua (Josua 23, 1-6) und Samuel (1. Samuel 12, 1-25). So ermahnte auch David Salomo ein letztes Mal.


Die Datei wird geladen... Dieser Vorgang kann bis zu 10 Minuten dauern! Je nach Einstellung des Players kann es sein, dass Sie innerhalb dieser Zeit noch nichts hören. Das Abspielen startet anschliessend automatisch. Falls Sie nach 10 Minuten immer noch nichts hören, lesen Sie bitte den Hinweis unter 'Hilfe! Der Download klappt nicht!?!...'.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]