Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 08990/31169: 1. Könige 8, 3: Und als alle Ältesten Israels kamen, hoben die Priester die Lade des HERRN auf
Autor: Bible
Bibelstelle: 1. Könige 8, 3
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 11008003
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:Und als alle Ältesten Israels kamen, hoben die Priester die Lade des HERRN auf
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Als nun alle Ältesten-1- der Israeliten sich eingefunden hatten, hoben die Priester die Lade des HErrn auf -1) = Vornehmen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Alle Ältesten von Israel kamen, und die Priester trugen die Lade-a- -a) 4. Mose 4, 15; 5. Mose 31, 9.
Schlachter 1952:Als nun alle Ältesten Israels kamen, trugen die Priester die Lade des HERRN
Schlachter 2000 (05.2003):Und alle Ältesten von Israel kamen, und die Priester trugen die Lade des HERRN,
Zürcher 1931:Als nun alle Ältesten Israels gekommen waren, hoben die Priester die Lade des Herrn auf
Luther 1912:Und da alle Ältesten Israels kamen, hoben die Priester die Lade des Herrn auf
Buber-Rosenzweig 1929:Alle Ältesten Jissraels kamen herzu, die Priester trugen den Schrein,
Tur-Sinai 1954:Und es kamen alle Ältesten Jisraëls, und die Priester trugen die Lade,
Luther 1545 (Original):Vnd da alle Eltesten Jsrael kamen, huben die Priester die Laden des HERRN auff,
Luther 1545 (hochdeutsch):Und da alle Ältesten Israels kamen, huben die Priester die Lade des HERRN auf.
NeÜ 2024:In Gegenwart der Ältesten Israels nahmen die Priester die Lade
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und es kamen alle Ältesten von Israel. Und die Priester nahmen die Lade auf.
-Parallelstelle(n): Lade 4. Mose 10, 33-36; 4. Mose 4, 15; 5. Mose 31, 9; 2. Samuel 6, 12; 1. Könige 8, 4; 1. Chronik 15, 3.15; 1. Chronik 16, 1
English Standard Version 2001:And all the elders of Israel came, and the priests took up the ark.
King James Version 1611:And all the elders of Israel came, and the priests took up the ark.
Westminster Leningrad Codex:וַיָּבֹאוּ כֹּל זִקְנֵי יִשְׂרָאֵל וַיִּשְׂאוּ הַכֹּהֲנִים אֶת הָאָרֽוֹן



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:8, 1: S. 2. Chronik 5, 2-6, 11. 8, 1 Ältesten … Häupter. Die »Ältesten« Israels waren angesehene Männer, die in ganz Israel unter der Verantwortung örtlicher Regierung und Justizausübung standen (2. Mose 18, 13-26; 4. Mose 11, 16-30; 1. Samuel 8, 19). Sie berieten den König bei wichtigen Staatsangelegenheiten (1. Samuel 15, 30; 2. Samuel 17, 5; 1. Könige 12, 6-11). Die »Häupter« der Stämme oder »Familienhäupter« waren die ältesten lebenden Männer jedes erweiterten Familienclans. Sie waren verantwortlich, das Gesetz zu lernen und ihre Familien zum Gehorsam gegenüber dem Gesetz zu führen.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]