Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 09484/31169: 1. Könige 22, 2: Im dritten Jahr aber zog Joschafat, der König von Juda, hinab zum König von Israel. -
Autor: Bible
Bibelstelle: 1. Könige 22, 2
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 11022002
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:Im dritten Jahr aber zog -a-Joschafat, der König von Juda, hinab zum König von Israel. -a) V. 41.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Im dritten Jahre aber, als Josaphat, der König von Juda, zum König von Israel (auf Besuch) gekommen war,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Aber im dritten Jahr, da kam Joschafat, der König von Juda-a-, zum König von Israel herab. -a) V. 41.
Schlachter 1952:Im dritten Jahre aber zog Josaphat, der König von Juda, zum König von Israel hinab.
Schlachter 2000 (05.2003):Im dritten Jahr aber zog Josaphat, der König von Juda, zum König von Israel hinab.
Zürcher 1931:Im dritten Jahre aber zog Josaphat, der König von Juda, zum König von Israel hinab.
Luther 1912:Im dritten Jahr aber a) zog Josaphat, der König Juda’s, hinab zum König Israels. - a) 1. Kön 22, 41. (1. Kön 22, 2-35: vgl. 2. Chronik 18, 2-34.)
Buber-Rosenzweig 1929:Im dritten Jahr aber geschahs, daß Jehoschafat König von Jehuda zum König von Jissrael hinabstieg.
Tur-Sinai 1954:Im dritten Jahr aber war es, daß Jehoschafat, der König von Jehuda, sich zu dem König von Jisraël hinabbegab.
Luther 1545 (Original):Im dritten jar aber zoch Josaphat der könig Juda hin ab zum könige Jsrael.
Luther 1545 (hochdeutsch):Im dritten Jahr aber zog Josaphat, der König Judas, hinab zum Könige Israels.
NeÜ 2024:Im dritten Jahr besuchte König Joschafat von Juda den König von Israel.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und es geschah im dritten Jahr, da kam Joschafat, der König von Juda, zu dem König Israels herab.
-Parallelstelle(n): 1. Könige 22, 41; 2. Chronik 18, 1.2
English Standard Version 2001:But in the third year Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.
King James Version 1611:And it came to pass in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.
Westminster Leningrad Codex:וַיְהִי בַּשָּׁנָה הַשְּׁלִישִׁית וַיֵּרֶד יְהוֹשָׁפָט מֶֽלֶךְ יְהוּדָה אֶל מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵֽל



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:22, 2: Josua aphat. König von Juda, ca. 873-848, dessen Herrschaft in V. 41-50 beschrieben ist. S. Anm. zu 2. Chronik 17, 1-21, 3.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]