Bibel - Teil 10134/31169: 2. Könige 21, 12: darum spricht der HERR, der Gott Israels: Siehe, ich will Unheil über Jerusalem und Juda bringen, so daß dem, der es hören wird, beide Ohren gellen sollen. -
darum spricht der HERR, der Gott Israels: Siehe, -a-ich will Unheil über Jerusalem und Juda bringen, so daß dem, der es hören wird, beide Ohren gellen sollen. -a) Jeremia 19, 3.
darum hat der HErr, der Gott Israels, so gesprochen: ,Wisset wohl: ich will Unglück über Jerusalem und Juda kommen lassen, daß allen, die davon hören, beide Ohren gellen sollen!
darum, so spricht der HERR, der Gott Israels, siehe, will ich Unheil über Jerusalem und Juda bringen, daß jedem, der es hört, die beiden Ohren gellen sollen-a-. -a) 1. Samuel 3, 11; Jeremia 19, 3.
darum spricht der HERR, der Gott Israels, also: Siehe, ich will Unglück über Jerusalem und über Juda bringen, daß allen, die es hören werden, beide Ohren gellen sollen;
darum spricht der HERR, der Gott Israels: Siehe, ich will Unheil über Jerusalem und über Juda bringen, dass jedem, der es hört, beide Ohren gellen sollen.
darum spricht der Herr, der Gott Israels, also: Siehe, ich bringe Unheil über Jerusalem und über Juda, dass jedem, der davon hört, beide Ohren gellen sollen;
darum spricht der Herr, der Gott Israels, also: Siehe, ich will Unglück über Jerusalem und Juda bringen, daß, a) wer es hören wird, dem sollen seine beiden Ohren gellen; - a) 1. Samuel 3, 11; Jeremia 19, 3.
darum, so hat ER, Jissraels Gott, gesprochen wohlan, über Jerusalem und Jehuda lasse ich Böses kommen, daß alljedem, ders hört, seine beiden Ohren gellen,
darum spricht so der Ewige, der Gott Jisraëls: Sieh, ich bringe Unglück über Jeruschalaim und Jehuda, daß jedem, der es hört, beide Ohren gellen sollen.
Darumb, spricht der HERR der Gott Jsrael also, Sihe, Ich wil vnglück vber Jerusalem vnd Juda bringen, das wer es hören wird, dem sollen seine beide Ohren gellen.
darum spricht der HERR, der Gott Israels, also: Siehe, ich will Unglück über Jerusalem und Juda bringen, daß, wer es hören wird, dem sollen seine beiden Ohren gellen.
darum spricht Jahwe, der Gott Israels: 'Passt auf, ich werde ein Unheil über Juda und Jerusalem bringen, dass es jedem, der davon hört, in den Ohren gellt!
'darum', so sagt Jahweh, der Gott Israels, '- siehe! - ich werde Unheil über Jerusalem und Juda bringen, dass jedem, der es hört, seine Ohren gellen sollen. -Parallelstelle(n): 1. Samuel 3, 11; Jeremia 19, 3-5; Daniel 9, 12
therefore thus says the LORD, the God of Israel: Behold, I am bringing upon Jerusalem and Judah such disaster that the ears of everyone who hears of it will tingle.
Therefore thus saith the LORD God of Israel, Behold, I [am] bringing [such] evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever heareth of it, both his ears shall tingle.