Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 10407/31169: 1. Chronik 4, 19: Die Söhne der Frau des Hodija, der Schwester Nahams, des Vaters Keïlas, waren: der Garmiter und Eschtemoa, der Maachatiter.
Autor: Bible
Bibelstelle: 1. Chronik 4, 19
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 13004019
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:Die Söhne der Frau des Hodija, der Schwester Nahams, des Vaters Keïlas, waren: der Garmiter und Eschtemoa, der Maachatiter.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Die Söhne von Hodija's Frau, der Schwester Nahams, des Stammvaters von Kegila, waren: der Garmiter und Esthemoa, der Maachathiter. -
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und die Söhne der Frau des Hodija, der Schwester Nahams: der Vater Keilas, Hagarmi-1-, und Eschtemoa, der Maachatiter. - -1) o: der Garmiter.
Schlachter 1952:Und die Söhne des Weibes Hodijas, der Schwester Nachams: der Vater von Kehila, der Garmite, und Eschtemoa, der Maachatiter.
Schlachter 2000 (05.2003):Und die Söhne der Frau Hodijas, der Schwester Nachams: der Vater von Kehila, der Garmiter, und Eschtemoa, der Maachatiter.
Zürcher 1931:Die Söhne von Hodias Weib, der Schwester Nahams, des Vaters von Kegila: . . .-1-, der Garmiter, und Esthemoa, der Maachathiter. -1) der erste Name fehlt.
Luther 1912:Die Kinder des Weibes Hodijas, der Schwester Nahams, waren: der Vater Kegilas, der Garmiter, und Esthemoa, der Maachathiter.
Buber-Rosenzweig 1929:Und dies sind die Söhne Bitjas, der Tochter Pharaos, die Mared nahm, und die Söhne der Frau Hodijas, der Schwester Nachams: der Vater von Kedla, der Garmit, und Eschtmoa, der Maachatit ...
Tur-Sinai 1954:und die Söhne des Weibes Hodijas, der Schwester Nahams: Der Vater von Këila; der Garmite und Eschtemoa; der Maachatite.
Luther 1545 (Original):Die kinder des weibs HodiJa der schwester Naham des vaters Kegila, waren Garmi vnd Esthemoa der Maechathiter.
Luther 1545 (hochdeutsch):Die Kinder des Weibes Hodijas, der Schwester Nahams, des Vaters Kegilas, waren: Garmi und Esthemoa, der Maechathiter.
NeÜ 2024:Hodija heiratete eine Schwester von Naham. Deren Nachkommen waren Hagarmi, der Stammvater von Keïla, und Eschtemoa, der Maachatiter.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und die Söhne der Frau Hodijas, der Schwester Nachams: der Vater Keïlas, der Garmiter, und Eschtemoa, der Maachatiter.
-Parallelstelle(n): Keïla Josua 15, 44; 1. Samuel 23, 1-14
English Standard Version 2001:The sons of the wife of Hodiah, the sister of Naham, were the fathers of Keilah the Garmite and Eshtemoa the Maacathite.
King James Version 1611:And the sons of [his] wife Hodiah the sister of Naham, the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maachathite.
Westminster Leningrad Codex:וּבְנֵי אֵשֶׁת הֽוֹדִיָּה אֲחוֹת נַחַם אֲבִי קְעִילָה הַגַּרְמִי וְאֶשְׁתְּמֹעַ הַמַּעֲכָתִֽי


Die Datei wird geladen... Dieser Vorgang kann bis zu 10 Minuten dauern! Je nach Einstellung des Players kann es sein, dass Sie innerhalb dieser Zeit noch nichts hören. Das Abspielen startet anschliessend automatisch. Falls Sie nach 10 Minuten immer noch nichts hören, lesen Sie bitte den Hinweis unter 'Hilfe! Der Download klappt nicht!?!...'.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]