Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 10638/31169: 1. Chronik 9, 20: Pinhas aber, der Sohn Eleasars, - der HERR sei mit ihm! - war vorzeiten Vorsteher über sie. -
Autor: Bible
Bibelstelle: 1. Chronik 9, 20
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 13009020
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:-a-Pinhas aber, der Sohn Eleasars, - der HERR sei mit ihm! - war vorzeiten Vorsteher über sie. -a) 4. Mose 25, 7-13.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Pinehas, der Sohn Eleasars-a- - der HErr sei mit ihm! - war vor Zeiten ihr Vorsteher gewesen. -a) vgl. 4. Mose 25, 11.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und Pinhas, der Sohn Eleasars, war vorher Fürst über sie-a-. Der HERR war mit ihm-b-. -a) Josua 22, 13. b) 1. Mose 39, 2.21; 2. Mose 3, 12.
Schlachter 1952:Und Pinehas, der Sohn Eleasars, war vor Zeiten Fürst über sie - der HERR sei mit ihm! -
Schlachter 2000 (05.2003):Und Pinehas, der Sohn Eleasars, war vorzeiten Fürst über sie; der HERR war mit ihm.
Zürcher 1931:Pinehas, der Sohn Eleasars, war vor Zeiten ihr Oberhaupt gewesen - der Herr sei mit ihm! -4. Mose 25, 11.12.
Luther 1912:Pinehas aber, der Sohn Eleasars, war vorzeiten Fürst über sie, darum daß der Herr mit ihm gewesen war. - 4. Mose 25, 7-13.
Buber-Rosenzweig 1929:und Pinchas Sohn Eliesers war vordem als Vorsteher über ihnen, ER sei mit ihm!,
Tur-Sinai 1954:Und Pinehas, der Sohn El'asars, war vormals Fürst über sie. - Der Ewige mit ihm!
Luther 1545 (Original):Pinehas aber der son Eleasar war Fürst vber sie, darumb, das der HERR zuuor mit jm gewesen war.
Luther 1545 (hochdeutsch):Pinehas aber, der Sohn Eleasars, war Fürst über sie, darum daß der HERR zuvor mit ihm gewesen war.
NeÜ 2024:Pinhas, der Sohn Eleasars, war ihr Oberhaupt gewesen. Jahwe stand ihm bei.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Pinhas, der Sohn Eleasars, war vorher Führer über sie. Jahweh war mit ihm.
-Parallelstelle(n): Pinhas 4. Mose 25, 6-13; 4. Mose 31, 6; Josua 22, 13; war 1. Mose 39, 2.21; 2. Mose 3, 12
English Standard Version 2001:And Phinehas the son of Eleazar was the chief officer over them in time past; the LORD was with him.
King James Version 1611:And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them in time past, [and] the LORD [was] with him.
Westminster Leningrad Codex:וּפִֽינְחָס בֶּן אֶלְעָזָר נָגִיד הָיָה עֲלֵיהֶם לְפָנִים יְהוָה עִמּֽוֹ


Die Datei wird geladen... Dieser Vorgang kann bis zu 10 Minuten dauern! Je nach Einstellung des Players kann es sein, dass Sie innerhalb dieser Zeit noch nichts hören. Das Abspielen startet anschliessend automatisch. Falls Sie nach 10 Minuten immer noch nichts hören, lesen Sie bitte den Hinweis unter 'Hilfe! Der Download klappt nicht!?!...'.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]