Bibel - Teil 11715/31169: 2. Chronik 25, 7: Es kam aber ein Mann Gottes zu ihm und sprach: König, laß nicht das Heer Israels mit dir ziehen, denn der HERR ist nicht mit Israel, mit allen Männern von Ephraim;
Es kam aber ein Mann Gottes zu ihm und sprach: König, laß nicht das Heer Israels mit dir ziehen, denn der HERR ist nicht mit Israel, mit allen Männern von Ephraim;
Da kam aber ein Gottesmann zu ihm und sagte: «O König! laß die israelitische Mannschaft nicht mit dir ziehen! denn der HErr ist nicht mit Israel, mit allen diesen Leuten aus Ephraim.
Da kam ein Mann Gottes zu ihm und sagte: O König, laß das Heer von Israel nicht mit dir ziehen! Denn der HERR ist nicht mit Israel (und) mit allen Söhnen Ephraim.
Aber ein Mann Gottes kam zu ihm und sprach: O König, laß das Heer Israels nicht mit dir kommen; denn der HERR ist nicht mit Israel, er ist nicht mit den Kindern Ephraim;
Aber ein Mann Gottes kam zu ihm und sprach: O König, lass das Heer Israels nicht mit dir ziehen; denn der HERR ist nicht mit Israel, mit keinem von den Söhnen Ephraims;
Aber ein Gottesmann kam zu ihm und sprach: O König, die Heerschar Israels soll nicht mit dir ziehen, denn der Herr ist nicht mit Israel, mit allen diesen Leuten aus Ephraim.
Es kam aber ein Mann Gottes zu ihm und sprach: König, laß nicht das Heer Israels mit dir kommen; denn der Herr ist nicht mit Israel, mit allen Kindern Ephraim;
Aber ein Mann Gottes kam zu ihm, sprechend: O König, nimmer komme dir gesellt eine Schar aus Jissrael, denn keineswegs ist ER mit Jissrael, all den Söhnen Efrajims,
Aber ein Gottesmann kam zu ihm und sprach: «O König! Nicht soll das Heer Jisraëls mit dir kommen, denn der Ewige ist nicht mit Jisraël, mit allen Söhnen Efraims.
Es kam aber ein Man Gottes zu jm, vnd sprach, König, Las nicht das heer Jsrael mit dir komen, Denn der HERR ist nicht mit Jsrael, noch mit allen kindern Ephraim.
Denn so du kommst, daß du eine Kühnheit beweisest im Streit, wird Gott dich fallen lassen, vor deinen Feinden. Denn bei Gott stehet die Kraft, zu helfen und fallen zu lassen.
Da kam ein Mann Gottes zu ihm und sagte: Mein König, lass die Soldaten aus Israel nicht mit dir ziehen! Denn Jahwe ist nicht mit Israel, mit all diesen Leuten aus Efraïm.
Da kam ein Mann Gottes zu ihm und sagte: König, lass das Heer von Israel nicht mit dir ziehen, denn keineswegs ist Jahweh mit Israel, all den Söhnen Ephraims, -Parallelstelle(n): 2. Chronik 13, 12; Mann 1. Samuel 9, 6; 1. Könige 17, 24; 2. Könige 8, 2.7.11
But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD [is] not with Israel, [to wit, with] all the children of Ephraim.
25, 5: Dieser Abschnitt ist eine ausführlichere Parallele zu 2. Könige 14, 7. 25, 5 Amazja versammelte seine Truppen, die klein waren im Vergleich zur Armee Josua aphats, die 1.000.000 Mann umfasste (vgl. 17, 1419). Das verdeutlicht den Bevölkerungsrückgang im Südreich innerhalb von 80 Jahren.