Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 11835/31169: 2. Chronik 30, 4: Das gefiel dem König und der ganzen Gemeinde gut,
Autor: Bible
Bibelstelle: 2. Chronik 30, 4
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 14030004
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:Das gefiel dem König und der ganzen Gemeinde gut,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Als dieser Beschluß die Zustimmung des Königs und der ganzen Volksgemeinde gefunden hatte,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und die Sache war recht in den Augen des Königs und in den Augen der ganzen Versammlung.
Schlachter 1952:Und der Beschluß gefiel dem König und der ganzen Gemeinde wohl.
Schlachter 2000 (05.2003):Und der Beschluss gefiel dem König und der ganzen Gemeinde gut.
Zürcher 1931:So gefiel es dem König und der ganzen Volksgemeinde wohl,
Luther 1912:Und es gefiel dem König wohl und der ganzen Gemeinde,
Buber-Rosenzweig 1929:Die Sache war in den Augen des Königs und in den Augen alles Gesamts eine gerade,
Tur-Sinai 1954:So war die Sache recht in den Augen des Königs und der ganzen Volksschar,
Luther 1545 (Original):Vnd es gefiel dem Könige wol vnd der gantzen Gemeine.
Luther 1545 (hochdeutsch):und bestelleten, daß solches ausgerufen würde durch ganz Israel, von Berseba an bis gen Dan, daß sie kämen, Passah zu halten dem HERRN, dem Gott Israels, zu Jerusalem; denn es war lange nicht gehalten, wie es geschrieben stehet.
NeÜ 2024:Der Plan gefiel dem König und der ganzen Versammlung.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und die Sache war recht in den Augen des Königs und in den Augen der ganzen Versammlung.
English Standard Version 2001:and the plan seemed right to the king and all the assembly.
King James Version 1611:And the thing pleased the king and all the congregation.
Westminster Leningrad Codex:וַיִּישַׁר הַדָּבָר בְּעֵינֵי הַמֶּלֶךְ וּבְעֵינֵי כָּל הַקָּהָֽל



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:30, 1: Hiskia führte auch das Fest der Ungesäuerten Brote und das Passah wieder ein (2. Mose 12, 1-20; 3. Mose 23, 1-8). Offenbar waren diese Feste eine Zeit lang nicht korrekt und regelmäßig gefeiert worden, vielleicht seit der Teilung des Reiches vor 215 Jahren (V. 5). Das Passah wurde auch später unter Josua ia (2. Chronik 35, 1-9) und Serubbabel (Esra 6, 19-22) nochmals neu eingeführt. Es ist eine Gedenkfeier für Gottes Vergebung und Erlösung für sein gläubiges Volk. 30, 1 Israel. Damit ist der Überrest aus den 10 Nordstämmen gemeint (V. 6.25), der im Land übrig geblieben oder vor dem Feind geflohen war, nachdem das Nordreich nach der Invasion der Assyrer im Jahr 722 v.Chr. in Gefangenschaft geführt worden war (2. Könige 17, 1-9). Ephraim und Manasse waren die führenden Stämme.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]