Bibel - Teil 12274/31169: Esra 10, 18: Und es wurden gefunden unter den Priestern, die sich fremde Frauen genommen hatten: bei den Söhnen Jeschuas, des Sohnes Jozadaks, und seinen Brüdern: Maaseja, Eliëser, Jarib und...
Und es wurden gefunden unter den Priestern, die sich fremde Frauen genommen hatten: bei den Söhnen -a-Jeschuas, des Sohnes Jozadaks, und seinen Brüdern: Maaseja, Eliëser, Jarib und Gedalja, -a) Esra 3, 2.
ES hatten sich aber unter den zur Priesterschaft Gehörigen folgende gefunden, die fremde-1- Frauen geheiratet hatten: aus der Familie Jesua's, des Sohnes Jozadaks, und von seinen Genossen: Maaseja, Elieser, Jarib und Gedalja; -1) = nicht israelitische.
Es fanden sich aber (auch) unter den Söhnen der Priester solche, die ausländische Frauen geheiratet hatten-a-: von den Söhnen Jeschuas-b-, des Sohnes Jozadaks, und seinen Brüdern: Maaseja und Elieser und Jarib und Gedalja. -a) Jeremia 23, 11. b) Esra 2, 36-39; 3, 2.
Und es wurden unter den Söhnen der Priester, die fremde Frauen heimgeführt hatten, gefunden: von den Söhnen Jesuas, des Sohnes Jozadaks, und seinen Brüdern: Maaseja, Elieser, Jarib und Gedalja;
Verzeichnis der Männer, die fremde Frauen heimgeführt hatten Und es wurden unter den Söhnen der Priester, die fremde Frauen heimgeführt hatten, gefunden: von den Söhnen Jeschuas, des Sohnes Jozadaks, und seinen Brüdern: Maaseja, Elieser, Jarib und Gedalja;
Und es wurden unter der Priesterschaft als solche, die fremde Frauen heimgeführt hatten, folgende gefunden: vom Geschlechte Jesuas, des Sohnes Jozadaks, und seiner Brüder: Maaseja, Elieser, Jarib und Gedalja;
Und es wurden gefunden unter den Kindern der Priester, die fremde Weiber genommen hatten, nämlich unter den Kindern a) Jesuas, des Sohnes Jozadaks, und seinen Brüdern: Maaseja, Elieser, Jarib und Gedalja - a) Esra 3, 2; Esra 9, 2.
Es fand sich unter den Priestersöhnen, die fremdbürtige Frauen heimgeführt hatten: von den Söhnen Jeschuas Sohns Jozedeks und seinen Brüdern: Maassija und Elieser und Jarib und Gdalja.
Und es fanden sich unter den Priestersöhnen solche, die fremdbürtige Frauen heimgeführt hatten: Von den Söhnen Jeschuas, des Sohnes Jozadaks, und seinen Brüdern: Maaseja, Eliëser, Jarib und Gedalja.
Vnd es wurden funden vnter den kindern der Priester die frembde weiber genomen hatten, nemlich, vnter den kindern Jesua, des sons Jozadak, vnd seinen brüdern, Maeseja, Elieser, Jarib vnd Gedalja.
Von den Priestern waren es Maaseja, Eliëser, Jarib und Gedalja aus der Sippe von Jeschua Ben-Jozadak und seinen Brüdern, die heidnische Frauen geheiratet hatten.
Und es wurden unter den Söhnen der Priester ‹folgende› gefunden, die ausländische Frauen heimgeführt hatten: von den Söhnen Jeschuas, des Sohnes Jozadaks, und seinen Brüdern: Maaseja und Eliëser und Jarib und Gedalja. -Parallelstelle(n): Esra 2, 36-39; Nehemia 13, 28.29; Jeremia 23, 11; Maleachi 2, 8.9
Now there were found some of the sons of the priests who had married foreign women: Maaseiah, Eliezer, Jarib, and Gedaliah, some of the sons of Jeshua the son of Jozadak and his brothers.
And among the sons of the priests there were found that had taken strange wives: [namely], of the sons of Jeshua the son of Jozadak, and his brethren; Maaseiah, and Eliezer, and Jarib, and Gedaliah.