Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 12824/31169: Ester 8, 4: Und der König streckte das goldene Zepter gegen Ester aus. Da stand Ester auf und trat vor den König -
Autor: Bible
Bibelstelle: Ester 8, 4
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 17008004
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:Und -a-der König streckte das goldene Zepter gegen Ester aus. Da stand Ester auf und trat vor den König -a) Esther 4, 11; 5, 2.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Als der König nun der Esther das goldene Zepter entgegenstreckte, stand Esther auf, trat vor den König
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und der König reichte Ester das goldene Zepter entgegen-a-. Da erhob sich Ester, trat vor den König hin -a) Esther 4, 11.
Schlachter 1952:Und der König streckte Esther das goldene Zepter entgegen. Da stand Esther auf und trat vor den König
Schlachter 2000 (05.2003):Und der König streckte Esther das goldene Zepter entgegen. Da stand Esther auf und trat vor den König,
Zürcher 1931:Der König streckte Esther das goldene Szepter entgegen, worauf sich Esther vor dem König erhob
Luther 1912:Und der König a) reckte das goldene Zepter gegen Esther. Da stand Esther auf und trat vor den König - a) Esther 5, 2.
Buber-Rosenzweig 1929:Der König streckte sein goldnes Szepter auf Ester zu.
Tur-Sinai 1954:Und der König streckte Ester das goldene Zepter entgegen, und Ester erhob sich, trat vor den König
Luther 1545 (Original):Vnd der König recket das gülden Scepter zu Esther. Da stund Esther auff vnd trat fur den König,
Luther 1545 (hochdeutsch):Und der König reckte das güldene Zepter zu Esther. Da stund Esther auf und trat vor den König
NeÜ 2024:Der König streckte ihr das goldene Zepter entgegen. Da erhob sich Ester, trat vor ihn hin
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und der König streckte Esther das goldene Zepter entgegen. Und Esther erhob sich und trat vor den König
-Parallelstelle(n): Esther 4, 11; Esther 5, 2
English Standard Version 2001:When the king held out the golden scepter to Esther,
King James Version 1611:Then the king held out the golden sceptre toward Esther. So Esther arose, and stood before the king,
Westminster Leningrad Codex:וַיּוֹשֶׁט הַמֶּלֶךְ לְאֶסְתֵּר אֵת שַׁרְבִט הַזָּהָב וַתָּקָם אֶסְתֵּר וַֽתַּעֲמֹד לִפְנֵי הַמֶּֽלֶךְ


Die Datei wird geladen... Dieser Vorgang kann bis zu 10 Minuten dauern! Je nach Einstellung des Players kann es sein, dass Sie innerhalb dieser Zeit noch nichts hören. Das Abspielen startet anschliessend automatisch. Falls Sie nach 10 Minuten immer noch nichts hören, lesen Sie bitte den Hinweis unter 'Hilfe! Der Download klappt nicht!?!...'.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]