Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 12972/31169: Hiob 5, 18: Denn er verletzt und verbindet; er zerschlägt, und seine Hand heilt. -
Autor: Bible
Bibelstelle: Hiob 5, 18 (Ijob)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 18005018
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:Denn er verletzt und verbindet; er zerschlägt, und seine Hand -a-heilt. -a) 5. Mose 32, 39; Hosea 6, 1.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):denn er verwundet wohl, doch er verbindet auch; wenn er zerschlägt, so heilen seine Hände auch wieder.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Denn er bereitet Schmerz und verbindet, er zerschlägt, und seine Hände heilen-a-. -a) 5. Mose 32, 39; Psalm 147, 3; Jeremia 30, 17; Hosea 6, 1.
Schlachter 1952:Denn er verwundet und verbindet, er zerschlägt und seine Hand heilt.
Schlachter 2000 (05.2003):Denn er verwundet und verbindet; er zerschlägt, und seine Hand heilt.
Zürcher 1931:Denn er tut weh und er verbindet; / er schlägt wohl Wunden, doch seine Hand heilt. / -5. Mose 32, 39; Hosea 6, 1.
Luther 1912:Denn er verletzt und verbindet; er zerschlägt, und seine Hand heilt. - 5. Mose 32, 39; Hosea 6, 1.
Buber-Rosenzweig 1929:Denn er selber fügt Schmerz zu und verbindet, er haut drein und seine Hände heilen.
Tur-Sinai 1954:Denn er verletzt, und er verbindet / er schlägt, und seine Hände heilen. /
Luther 1545 (Original):Denn er verletzet, vnd verbindet, Er zuschmeisst, vnd seine Hand heilet.
Luther 1545 (hochdeutsch):Denn er verletzet und verbindet; er zerschmeißet, und seine Hand heilet.
NeÜ 2024:Denn er fügt Schmerzen zu und verbindet, / er schlägt Wunden, und er heilt sie auch.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):denn er bereitet Schmerz - und er verbindet, er zerschlägt - und seine Hände heilen.
-Parallelstelle(n): 5. Mose 32, 39; Psalm 147, 3; Hosea 6, 1
English Standard Version 2001:For he wounds, but he binds up; he shatters, but his hands heal.
King James Version 1611:For he maketh sore, and bindeth up: he woundeth, and his hands make whole.
Westminster Leningrad Codex:כִּי הוּא יַכְאִיב וְיֶחְבָּשׁ יִמְחַץ וידו וְיָדָיו תִּרְפֶּֽינָה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:5, 18: Dieser Abschnitt, der Segen für Reue verheißt, erinnert sprachlich stark an 3. Mose 26, wo der Segen für eine treue Bundesbeziehung mit Gott beschrieben ist. Würde Hiob bekennen, bekäme er Wohlstand, Sicherheit, eine Familie und ein erfülltes Leben.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]