Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 13066/31169: Hiob 9, 12: Siehe, wenn er wegrafft, wer will ihm wehren? Wer will zu ihm sagen: Was machst du?
Autor: Bible
Bibelstelle: Hiob 9, 12 (Ijob)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 18009012
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:Siehe, wenn er wegrafft, wer will ihm wehren? Wer will zu ihm sagen: Was machst du?
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Wenn er hinwegrafft, - wer will's ihm wehren? wer darf zu ihm sagen: ,Was machst du da?'»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Siehe, er rafft dahin, und wer will ihm wehren-a-? Wer kann zu ihm sagen: Was tust du-b-? -a) Hiob 1, 21; 11, 10; 23, 13. b) Hiob 33, 13; 2. Samuel 16, 10; Jesaja 45, 9; Daniel 4, 32.
Schlachter 1952:Er rafft dahin, wer hindert ihn? Wer ruft ihm zu: Was machst du da?
Schlachter 2000 (05.2003):Siehe, wenn er dahinrafft, wer kann ihn hindern? Wer kann ihm zurufen: Was machst du da?
Zürcher 1931:Rafft er dahin, wer will ihm wehren? / Wer will zu ihm sagen: Was tust du da? / -Jesaja 45, 9.
Luther 1912:Siehe, wenn er hinreißt, wer will ihm wehren? Wer will zu ihm sagen: Was machst du?
Buber-Rosenzweig 1929:wohl, er entrafft, wer hemmte ihn! wer spräche zu ihm: 'Was tust du?'!
Tur-Sinai 1954:Da rafft er - wer wollt ihm es wehren? / Wer spräch zu ihm: ,Was tust du da?' /
Luther 1545 (Original):Sihe, wenn er schwind hinferet, wer wil jn wider holen? Wer wil zu jm sagen, was machstu?
Luther 1545 (hochdeutsch):Siehe, wenn er geschwind hinfähret, wer will ihn wiederholen? Wer will zu ihm sagen: Was machst du?
NeÜ 2024:Reißt er weg, wer hält ihn zurück? / Wer darf ihm sagen: 'Was machst du da?'
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Siehe! Er rafft dahin. Wer will ihm Einhalt gebieten? Wer könnte ihm sagen: 'Was tust du?'
-Parallelstelle(n): Hiob 1, 21; Hiob 23, 13; Hiob 33, 13; Jesaja 45, 9; Daniel 4, 32; Römer 9, 20
English Standard Version 2001:Behold, he snatches away; who can turn him back? Who will say to him, 'What are you doing?'
King James Version 1611:Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou?
Westminster Leningrad Codex:הֵן יַחְתֹּף מִי יְשִׁיבֶנּוּ מִֽי יֹאמַר אֵלָיו מַֽה תַּעֲשֶֽׂה


Die Datei wird geladen... Dieser Vorgang kann bis zu 10 Minuten dauern! Je nach Einstellung des Players kann es sein, dass Sie innerhalb dieser Zeit noch nichts hören. Das Abspielen startet anschliessend automatisch. Falls Sie nach 10 Minuten immer noch nichts hören, lesen Sie bitte den Hinweis unter 'Hilfe! Der Download klappt nicht!?!...'.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]