Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 15747/31169: Psalm 106, 30: Da trat Pinhas hinzu und vollzog das Gericht; / da wurde der Plage gewehrt; / -
Autor: Bible
Bibelstelle: Psalm 106, 30 (Psalmen)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 19106030
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:-a-Da trat Pinhas hinzu und vollzog das Gericht; / da wurde der Plage gewehrt; / -a) V. 30-31: 4. Mose 25, 12.13.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):trat Pinehas auf und hielt Gericht-1-: / da wurde dem Sterben Einhalt getan. / -1) o: legte sich ins Mittel.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Da stand Pinhas auf und übte Gericht, / und der Plage wurde gewehrt-a-. / -a) 4. Mose 25, 7.8.
Schlachter 1952:Aber Pinehas trat auf und übte Gericht, / so daß die Plage aufgehalten ward. /
Schlachter 2000 (05.2003):Aber Pinehas trat auf und übte Gericht, sodass die Plage aufgehalten wurde.
Zürcher 1931:Nun trat Pinehas auf und hielt Gericht; / da ward der Plage gewehrt. / -4. Mose 25, 7-11.
Luther 1912:Da trat Pinehas herzu und schlichtete die Sache; da ward der Plage gesteuert.
Buber-Rosenzweig 1929:Aber Pinchas trat hin, schlug sich ins Mittel, und der Niederstoß wurde gehemmt,
Tur-Sinai 1954:Auftrat da Pinehas, erwirkte Schutz / da ward dem Gottesschlag gewehrt. /
Luther 1545 (Original):Da trat zu Pinehas, vnd schlichtet die sache, Da ward der Plage gestewret.
Luther 1545 (hochdeutsch):Da trat zu Pinehas und schlichtete die Sache; da ward der Plage gesteuert,
Neue Genfer Übersetzung 2011:Da machte sich Pinhas auf und griff richtend ein, und darum kam die Seuche zum Stillstand.
NeÜ 2024:Da trat Pinhas vor und vollzog das Gericht, / so kam die Plage zum Stillstand.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Doch Pinhas stand auf und übte Gericht, und der Plage wurde Einhalt geboten.
-Parallelstelle(n): 4. Mose 25, 6-9.14.15
English Standard Version 2001:Then Phinehas stood up and intervened, and the plague was stayed.
King James Version 1611:Then stood up Phinehas, and executed judgment: and [so] the plague was stayed.
Westminster Leningrad Codex:וַיַּעֲמֹד פִּֽינְחָס וַיְפַלֵּל וַתֵּעָצַר הַמַּגֵּפָֽה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:106, 1: Psalm 106 wiederholt Gottes Erbarmungen im Lauf der Geschichte Israels, die er ihnen trotz ihrer Sündhaftigkeit erwies (vgl. Nehemia 9, 1-38; Psalm 78; Jesaja 63, 7-64, 12; Hesekiel 20, 1-44; Daniel 9, 1-19; Apostelgeschichte 7, 253; 1. Korinther 10, 1-13). Anlass für diesen Psalm war wahrscheinlich die Buße (V. 6) der nachexilischen Juden, die nach Jerusalem zurückgekehrt waren (V. 46.47). Die Verse 1.47.48 scheinen aus 1. Chronik 16, 34-36 entlehnt zu sein; dieser Abschnitt wurde gesungen anlässlich der ersten Aufstellung der Bundeslade in Jerusalem durch David (vgl. 2. Samuel 6, 12-19; 1. Chronik 16, 1-7). Der Psalmist scheint mit diesem Psalm auf wahre Erweckung abzuzielen. I. Die Anrufung (106, 1-5) II. Die Identifizierung mit Israels Sünden (106, 6) III. Das Bekenntnis von Israels Sünden (106, 7-46) A. Während der Zeit Moses (106, 7-33) B. Von Josua ua bis Jeremia (106, 34-46) IV. Die Bitte um Errettung (106, 47) V. Der abschließende Lobpreis (106, 48) 106, 1 gütig … Gnade. Angesichts der durchweg von Sünde geprägten Geschichte Israels sind diese Eigenschaften Gottes dem Psalmisten besonders lobenswert (vgl. 106, 6-46).


Die Datei wird geladen... Dieser Vorgang kann bis zu 10 Minuten dauern! Je nach Einstellung des Players kann es sein, dass Sie innerhalb dieser Zeit noch nichts hören. Das Abspielen startet anschliessend automatisch. Falls Sie nach 10 Minuten immer noch nichts hören, lesen Sie bitte den Hinweis unter 'Hilfe! Der Download klappt nicht!?!...'.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]