Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 15863/31169: Psalm 111, 3: Was er tut, das ist herrlich und prächtig, / und seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich. /
Autor: Bible
Bibelstelle: Psalm 111, 3 (Psalmen)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 19111003
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:Was er tut, das ist herrlich und prächtig, / und seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich. /
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Ruhmvoll und herrlich ist sein Tun, / und seine Gerechtigkeit bleibt ewig bestehn. /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Majestät und Pracht ist sein Tun-a-, / seine Gerechtigkeit besteht ewig-b-. / -a) Psalm 145, 5. b) Psalm 103, 17; 112, 3.9; Jesaja 51, 6; Offenbarung 15, 3.
Schlachter 1952:Glänzend und prächtig ist sein Tun, / und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich. /
Schlachter 2000 (05.2003):Voll Majestät und Hoheit ist sein Tun, und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich.
Zürcher 1931:Majestät und Hoheit ist sein Tun, / und seine Gerechtigkeit bleibt ewig bestehen. /
Luther 1912:Was er ordnet, das ist löblich und herrlich; und seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich.
Buber-Rosenzweig 1929:Hehre und Glanz sein Werk, seine Bewährung besteht auf ewig,
Tur-Sinai 1954:Erhabenheit und Glanz sein Tun / und seine Rechtestat steht ewig. /
Luther 1545 (Original):Was er ordnet, das ist löblich vnd herrlich, Vnd seine Gerechtigkeit bleibet ewiglich.
Luther 1545 (hochdeutsch):Was er ordnet, das ist löblich und herrlich, und seine Gerechtigkeit bleibet ewiglich.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Was Gott tut, zeugt von seiner Majestät und Herrlichkeit, für alle Zeiten erweist er seine Treue.
NeÜ 2024:Prächtig und herrlich ist das, was er tut, / und seine Gerechtigkeit hat ewig Bestand.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Hoheit und Pracht ist sein Tun; und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich.
-Parallelstelle(n): Psalm 96, 6; Psalm 145, 5; Daniel 4, 34; Gerecht. Psalm 103, 17; Psalm 112, 3.9; Psalm 119, 142; Jesaja 51, 6.8
English Standard Version 2001:Full of splendor and majesty is his work, and his righteousness endures forever.
King James Version 1611:His work [is] honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
Westminster Leningrad Codex:הוֹד וְהָדָר פָּֽעֳלוֹ וְצִדְקָתוֹ עֹמֶדֶת לָעַֽד


Die Datei wird geladen... Dieser Vorgang kann bis zu 10 Minuten dauern! Je nach Einstellung des Players kann es sein, dass Sie innerhalb dieser Zeit noch nichts hören. Das Abspielen startet anschliessend automatisch. Falls Sie nach 10 Minuten immer noch nichts hören, lesen Sie bitte den Hinweis unter 'Hilfe! Der Download klappt nicht!?!...'.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]