Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 15872/31169: Psalm 112, 2: Sein Geschlecht wird gewaltig sein im Lande; / die Kinder der Frommen werden gesegnet sein. /
Autor: Bible
Bibelstelle: Psalm 112, 2 (Psalmen)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 19112002
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:Sein Geschlecht wird gewaltig sein im Lande; / die Kinder der Frommen werden gesegnet sein. /
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Seine Nachkommen werden im Lande-1- gewaltig sein, / als ein Geschlecht von Frommen wird man sie segnen. / -1) o: auf Erden.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Seine Nachkommenschaft wird mächtig sein im Land. / Das Geschlecht der Aufrichtigen wird gesegnet werden-a-. / -a) Sprüche 11, 21.
Schlachter 1952:Des Same wird gewaltig sein auf Erden; / das Geschlecht der Redlichen wird gesegnet sein. /
Schlachter 2000 (05.2003):Sein Same wird gewaltig sein auf Erden; das Geschlecht der Aufrichtigen wird gesegnet sein.
Zürcher 1931:Gewaltig auf Erden wird sein Nachwuchs sein, / das Geschlecht der Rechtschaffenen wird gesegnet. / -Sprüche 20, 7.
Luther 1912:Des Same wird gewaltig sein auf Erden; das Geschlecht der Frommen wird gesegnet sein. - Sprüche 20, 7.
Buber-Rosenzweig 1929:Heldisch auf Erden wird sein Same sein, »Geschlecht der Geraden« wird er gesegnet.
Tur-Sinai 1954:Im Land wird stark sein Same sein / Geschlecht der Graden wird gesegnet. /
Luther 1545 (Original):Des Same wird gewaltig sein auff Erden, Das Geschlecht der fromen wird gesegenet sein.
Luther 1545 (hochdeutsch):Des Same wird gewaltig sein auf Erden; das Geschlecht der Frommen wird gesegnet sein.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Seine Nachkommen werden im ganzen Land einflussreich sein. Ja, sie alle, die aufrichtig vor Gott leben, werden von ihm gesegnet.
NeÜ 2024:Seine Nachkommen werden mächtig im Land. / Als aufrichtige Menschen werden sie gesegnet sein.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Sein Same wird mächtig sein auf der Erde(a). Das Geschlecht der Aufrichtigen wird gesegnet sein.
-Fussnote(n): (a) o.: im Lande
-Parallelstelle(n): Psalm 102, 29; Psalm 128, 3.4; Esther 10, 2; Sprüche 20, 7
English Standard Version 2001:His offspring will be mighty in the land; the generation of the upright will be blessed.
King James Version 1611:His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
Westminster Leningrad Codex:גִּבּוֹר בָּאָרֶץ יִהְיֶה זַרְעוֹ דּוֹר יְשָׁרִים יְבֹרָֽךְ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:112, 1: S. Anm. zu Psalm 111, 1-10. I. Der Segen des Gehorsams (112, 1-9) II. Die Nichtigkeit der Sünde (112, 10) 112, 1 der den HERRN fürchtet. Dieser Psalm beginnt, wo 111, 10 endete und verbindet die beiden Psalmen miteinander.


Die Datei wird geladen... Dieser Vorgang kann bis zu 10 Minuten dauern! Je nach Einstellung des Players kann es sein, dass Sie innerhalb dieser Zeit noch nichts hören. Das Abspielen startet anschliessend automatisch. Falls Sie nach 10 Minuten immer noch nichts hören, lesen Sie bitte den Hinweis unter 'Hilfe! Der Download klappt nicht!?!...'.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]