Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 15882/31169: Psalm 113, 2: Gelobt sei der Name des HERRN / von nun an bis in Ewigkeit! /
Autor: Bible
Bibelstelle: Psalm 113, 2 (Psalmen)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 19113002
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:Gelobt sei der Name des HERRN / von nun an bis in Ewigkeit! /
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Gepriesen sei der Name des HErrn / von nun an bis in Ewigkeit! /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Gepriesen sei der Name des HERRN / von nun an bis in Ewigkeit-a-! / -a) Psalm 115, 18; Daniel 2, 20.
Schlachter 1952:Gepriesen sei der Name des HERRN / von nun an bis in Ewigkeit! /
Schlachter 2000 (05.2003):Gepriesen sei der Name des HERRN Von nun an bis in Ewigkeit!
Zürcher 1931:Der Name des Herrn sei gelobt / von nun an bis in Ewigkeit! /
Luther 1912:Gelobet sei des Herrn Name von nun an bis in Ewigkeit!
Buber-Rosenzweig 1929:SEIN Name sei gesegnet von jetzt bis hin in die Zeit,
Tur-Sinai 1954:Des Ewgen Name sei gerühmt / von nun an bis in Ewigkeit. /
Luther 1545 (Original):Gelobet sey des HERRN Name, Von nu an bis in ewigkeit.
Luther 1545 (hochdeutsch):Gelobet sei des HERRN Name von nun an bis in Ewigkeit!
Neue Genfer Übersetzung 2011:Der Name des Herrn sei gepriesen, jetzt und bis in alle Ewigkeit!
NeÜ 2024:Der Name Jahwes werde gepriesen / von jetzt an bis in Ewigkeit!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Gelobt sei der Name Jahwehs von nun an bis in Ewigkeit.
-Parallelstelle(n): Psalm 115, 18; Daniel 2, 20
English Standard Version 2001:Blessed be the name of the LORD from this time forth and forevermore!
King James Version 1611:Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.
Westminster Leningrad Codex:יְהִי שֵׁם יְהוָה מְבֹרָךְ מֵֽעַתָּה וְעַד עוֹלָֽם



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:113, 1: Die Psalmen 113-118 bilden eine reichhaltige 6er-Gruppe von Lobpreispsalmen für Gott, die üblicherweise »Ägyptischer Hallel« genannt werden (»Hallel« bedeutet im Hebräer »Lobpreis«). Sie wurden gesungen beim Passah, zu Pfingsten und beim Laubhüttenfest. Die größte Bedeutung hatten sie jedoch für das Passah, dem Fest der Befreiung der Juden aus Ägypten (vgl. 2. Mose 12-14). Traditionell wurden Psalm 113.114 vor dem Passahmahl gesungen und Psalm 115-118 danach. Psalm 118 war wahrscheinlich das Loblied, das Christus und die Junger sangen, bevor sie in der Nacht, als Christus verraten wurde, den Obersaal verließen (vgl. Matthäus 26, 30; Markus 14, 26). Im Psalter gibt es zwei weitere bedeutende Gruppen von Lobpreispsalmen: 1.) das Große Hallel (Psalm 120-136) und 2.) das Letzte Hallel (Psalm 145-150). I. Der Aufruf zum Lobpreis (113, 1-3) II. Der Grund für den Lobpreis (113, 4-9) A. Gottes übernatürliches Sein (113, 4.5) B. Gottes erfahrbares Sein (113, 6-9) 113, 1 Knechte. Das bezieht sich auf die Erlösten, die allesamt Gott gehorsam dienen sollten. den Namen. Der Name Gottes steht für alle seine Eigenschaften.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]