Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 16567/31169: Sprüche 4, 8: Achte sie hoch, so wird sie dich erhöhen und wird dich zu Ehren bringen, wenn du sie herzest.
Autor: Bible
Bibelstelle: Sprüche 4, 8 (Sprichwörter)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 20004008
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:Achte sie hoch, so wird sie dich erhöhen und wird dich zu Ehren bringen, wenn du sie herzest.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Halte sie hoch, so wird sie dir Ansehen verleihen, wird dich zu Ehren bringen, wenn du sie mit Liebe umfängst;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Ranke dich an ihr hoch, so wird sie dich erheben! Sie bringt dich zu Ehren,-a- wenn du sie umarmst. -a) Sprüche 3, 16.35.
Schlachter 1952:Halte sie hoch, so wird sie dich erhöhen; sie wird dich ehren, wenn du sie liebst.
Schlachter 2000 (05.2003):Halte sie hoch, so wird sie dich erhöhen; sie wird dich ehren, wenn du sie umfängst.
Zürcher 1931:Halte sie hoch, so bringt sie dich hoch; / sie bringt dich zu Ehren, wenn du sie umfängst. /
Luther 1912:Achte sie hoch, so wird sie dich erhöhen, und wird dich zu Ehren bringen, wo du sie herzest.
Buber-Rosenzweig 1929:Schmiege dich an sie und sie wird dich erhöhen, wird dich ehren, wenn du sie umschlingst,
Tur-Sinai 1954:Rank dich an ihr, und sie wird dich erhöhen / sie bringt dir Ehre, wenn du sie umfängst. /
Luther 1545 (Original):Achte sie hoch, so wird sie dich erhöhen, vnd wird dich zu Ehren machen, wo du sie hertzest.
Luther 1545 (hochdeutsch):Achte sie hoch, so wird sie dich erhöhen und wird dich zu Ehren machen, wo du sie herzest.
NeÜ 2024:Wenn du die Weisheit ehrst, dann wirst du geehrt, / und liebst du sie, bringt sie dir Anerkennung ein.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Halte sie hoch, und sie wird dich erhöhen, dich zu Ehren bringen, wenn du sie fest umschlingst.
-Parallelstelle(n): Sprüche 3, 16.35; 1. Samuel 2, 30; Daniel 12, 3
English Standard Version 2001:Prize her highly, and she will exalt you; she will honor you if you embrace her.
King James Version 1611:Exalt her, and she shall promote thee: she shall bring thee to honour, when thou dost embrace her.
Westminster Leningrad Codex:סַלְסְלֶהָ וּֽתְרוֹמְמֶךָּ תְּכַבֵּדְךָ כִּי תְחַבְּקֶֽנָּה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:4, 8: erhöhen … umfängst. Je höher ein Mensch die Weisheit schätzt, umso mehr wird sie ihn erhöhen.


Die Datei wird geladen... Dieser Vorgang kann bis zu 10 Minuten dauern! Je nach Einstellung des Players kann es sein, dass Sie innerhalb dieser Zeit noch nichts hören. Das Abspielen startet anschliessend automatisch. Falls Sie nach 10 Minuten immer noch nichts hören, lesen Sie bitte den Hinweis unter 'Hilfe! Der Download klappt nicht!?!...'.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]