Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 16607/31169: Sprüche 5, 21: Denn eines jeden Wege liegen offen vor dem HERRN, und er hat acht auf aller Menschen Gänge.
Autor: Bible
Bibelstelle: Sprüche 5, 21 (Sprichwörter)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 20005021
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:Denn eines jeden Wege liegen offen vor dem HERRN, und er hat acht auf aller Menschen Gänge.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Denn vor den Augen des HErrn liegen die Wege eines jeden offen da, und auf alle seine Pfade gibt er acht.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Denn vor den Augen des HERRN (liegen) eines jeden Wege,-a- und auf alle seine Bahnen gibt er acht. -a) Sprüche 15, 3.11; Psalm 139, 3; Jeremia 16, 17; Hosea 7, 2.
Schlachter 1952:Denn eines jeglichen Wege liegen klar vor den Augen des HERRN, und er achtet auf alle seine Pfade!
Schlachter 2000 (05.2003):Denn die Wege eines jeden liegen klar vor den Augen des HERRN, und Er achtet auf alle seine Pfade!
Zürcher 1931:Denn eines jeden Weg ist dem Herrn offenbar, / er hat acht auf alle seine Bahnen. / -Hiob 34, 21.
Luther 1912:Denn jedermanns Wege sind offen vor dem Herrn, und er mißt alle ihre Gänge.
Buber-Rosenzweig 1929:Gestreckt vor SEINEN Augen ja sind jedermanns Wege, ebenmäßig schaut er all seine Gleise.
Tur-Sinai 1954:Denn vor des Ewgen Augen sind des Mannes Wege / und alle seine Gleise bahnt er. /
Luther 1545 (Original):Denn jedermans wege sind stracks fur dem HERRN, vnd er misset gleich alle jre genge.
Luther 1545 (hochdeutsch):Denn jedermanns Wege sind stracks vor dem HERRN, und er misset gleich alle ihre Gänge.
NeÜ 2024:Denn Jahwe hat die Wege des Menschen im Blick, / auf seine Pfade gibt er Acht.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Ja, vor den Augen Jahwehs sind eines jeden Wege, und auf alle seine Pfade gibt er acht.
-Parallelstelle(n): Sprüche 15, 3.11; Hiob 14, 16; Hiob 31, 4.21; Psalm 119, 168; Psalm 139, 3; Jeremia 32, 19; Hebräer 4, 13
English Standard Version 2001:For a man's ways are before the eyes of the LORD, and he ponders all his paths.
King James Version 1611:For the ways of man [are] before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings.
Westminster Leningrad Codex:כִּי נֹכַח עֵינֵי יְהוָה דַּרְכֵי אִישׁ וְֽכָל מַעְגְּלֹתָיו מְפַלֵּֽס



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:5, 21: achtet … gefangen. Der Herr kennt alle Taten des Menschen und hält ein unmittelbares Gericht in Gnade zurück, indem er dem Sünder die Zeit lässt, entweder Buße zu tun oder in seiner eigenen Sünde gefangen zu werden (vgl. 4. Mose 32, 23; Psalm 7, 16.17; 57, 7; Sprüche 1, 17; Galater 6, 7.8). Vgl. das Beispiel von Haman (Esther 5, 9-14; 7, 1-10).
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]