Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 16842/31169: Sprüche 14, 1: Die Weisheit der Frauen baut ihr Haus; aber ihre Torheit reißt's nieder mit eigenen Händen.
Autor: Bible
Bibelstelle: Sprüche 14, 1 (Sprichwörter)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 20014001
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:Die Weisheit der Frauen baut ihr Haus; aber ihre Torheit reißt's nieder mit eigenen Händen.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Frau Weisheit baut ihr Haus auf, aber Frau Torheit reißt es mit eigenen Händen nieder. -
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Die Weisheit der Frauen baut ihr Haus,-a- aber die Narrheit reißt es mit eigenen Händen nieder. -a) Sprüche 24, 3; 31, 10-27.
Schlachter 1952:Der Frauen Weisheit baut ihr Haus, die Torheit reißt es ein mit eigenen Händen.
Schlachter 2000 (05.2003):Die Weisheit der Frauen baut ihr Haus, die Torheit reißt es ein mit eigenen Händen.
Zürcher 1931:Frau Weisheit hat ihr Haus gebaut; / Frau Torheit reisst es mit eignen Händen nieder. / -Sprüche 9, 1.13.
Luther 1912:Durch weise Weiber wird das Haus erbaut; eine Närrin aber zerbricht’s mit ihrem Tun.
Buber-Rosenzweig 1929:Der Frauen Weisheit erbaut ihr Haus, Narrheit, die schleifts mit den eigenen Händen.
Tur-Sinai 1954:Die Kluge, mit dem Hauch-1- baut sie ihr Haus; / die Narrheit aber, mit den Händen, reißt es nieder. / -1) -+naschim-.++
Luther 1545 (Original):Durch weise Weiber wird das Haus erbawet, Eine Nerrin aber zubrichts mit jrem thun. -[Zubrichts] Der man mus verderben, der ein vnheuslich Weib hat.
Luther 1545 (hochdeutsch):Durch weise Weiber wird das Haus erbauet; eine Närrin aber zerbricht es mit ihrem Tun.
NeÜ 2024:Durch Weisheit von Frauen gedeihen Familie und Haus, / doch eine Närrin zerbricht das mit eigener Hand.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Der Frauen Weisheit baut ihr Haus, Narrheit reißt es mit eigenen Händen nieder.
-Parallelstelle(n): Sprüche 24, 3.4; Sprüche 31, 10; Ruth 4, 11; reißt 1. Könige 21, 24.25; 2. Könige 11, 1; 1. Timotheus 5, 13
English Standard Version 2001:The wisest of women builds her house, but folly with her own hands tears it down.
King James Version 1611:Every wise woman buildeth her house: but the foolish plucketh it down with her hands.
Westminster Leningrad Codex:חַכְמוֹת נָשִׁים בָּנְתָה בֵיתָהּ וְאִוֶּלֶת בְּיָדֶיהָ תֶהֶרְסֶֽנּוּ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:14, 1: baut ihr Haus. Vergleiche die weise Frau, die ihr Haus herrichtet (31, 10-31), mit der Weisheit, die ihr Haus baut (9, 1-6).


Die Datei wird geladen... Dieser Vorgang kann bis zu 10 Minuten dauern! Je nach Einstellung des Players kann es sein, dass Sie innerhalb dieser Zeit noch nichts hören. Das Abspielen startet anschliessend automatisch. Falls Sie nach 10 Minuten immer noch nichts hören, lesen Sie bitte den Hinweis unter 'Hilfe! Der Download klappt nicht!?!...'.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]