Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 16859/31169: Sprüche 14, 18: Die Unverständigen erben Torheit; aber Erkenntnis ist der Klugen Krone.
Autor: Bible
Bibelstelle: Sprüche 14, 18 (Sprichwörter)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 20014018
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:Die Unverständigen erben Torheit; aber Erkenntnis ist der Klugen Krone.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Die Einfältigen eignen sich Dummheit an-1-, die Klugen aber werden mit Erfahrung gekrönt. - -1) o: haben Torheit in Besitz.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Die Einfältigen-1- erben Narrheit, die Klugen aber werden mit Erkenntnis gekrönt.-a- -1) o: Unerfahrenen; o: Unverständigen. a) Sprüche 4, 9.
Schlachter 1952:Dummheit ist das Erbteil der Einfältigen, Erfahrung die Krone der Klugen.
Schlachter 2000 (05.2003):Torheit ist das Erbteil der Unverständigen, Erkenntnis die Krone der Klugen.
Zürcher 1931:Die Einfältigen vererben Torheit, / aber die Klugen hinterlassen Erkenntnis. /
Luther 1912:Die Unverständigen erben Narrheit; aber es ist der Klugen Krone, a) vorsichtig handeln. - a) Epheser 5, 15.
Buber-Rosenzweig 1929:Die Einfältigen hegen Narrheit als Eigentum, aber die Klugen krönen sich mit Erkenntnis.
Tur-Sinai 1954:Einfältge schmücken sich mit Narrheit / die Klugen aber krönen sich mit Wissen. /
Luther 1545 (Original):Die Albern erben narrheit, Aber es ist der Witzigen krone fürsichtiglich handeln.
Luther 1545 (hochdeutsch):Die Albernen erben Narrheit; aber es ist der Witzigen Krone, vorsichtiglich handeln.
NeÜ 2024:Die Einfältigen eignen sich Dummheit an, / doch Kluge werden mit Erkenntnis gekrönt.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Die Einfältigen erben Narrheit, die Klugen tragen Erkenntnis als Krone.
-Parallelstelle(n): Sprüche 14, 15; Sprüche 3, 35; aber Sprüche 4, 9; Daniel 12, 3
English Standard Version 2001:The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.
King James Version 1611:The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.
Westminster Leningrad Codex:נָחֲלוּ פְתָאיִם אִוֶּלֶת וַֽעֲרוּמִים יַכְתִּרוּ דָֽעַת
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]