Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 17207/31169: Sprüche 25, 25: Eine gute Botschaft aus fernen Landen ist wie kühles Wasser für eine durstige Kehle. -
Autor: Bible
Bibelstelle: Sprüche 25, 25 (Sprichwörter)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 20025025
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:Eine -a-gute Botschaft aus fernen Landen ist wie kühles Wasser für eine durstige Kehle. -a) Sprüche 15, 30.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Kühles Wasser für eine lechzende Seele: so ist eine gute Nachricht aus fernem Lande. -
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Kühles Wasser auf eine lechzende Kehle-1-, so ist eine gute Nachricht aus einem fernen Land.-a- -1) o: Seele. a) Sprüche 15, 30; 1. Mose 45, 27; Josua 22, 33.
Schlachter 1952:Wie kühles Wasser eine dürstende Seele, so erquickt eine gute Botschaft aus fernem Lande.
Schlachter 2000 (05.2003):Wie kühles Wasser für eine dürstende Seele, so ist eine gute Botschaft aus fernem Land.
Zürcher 1931:Kühler Trunk für eine lechzende Seele / ist gute Kunde aus fernem Lande. /
Luther 1912:Eine gute Botschaft aus fernen Landen ist wie kalt Wasser einer durstigen Seele.
Buber-Rosenzweig 1929:Kühles Wasser auf ein ermattetes Wesen: eine gute Nachricht aus fernem Land.
Tur-Sinai 1954:Wie kühles Wasser für die matte Seele / ist gute Kunde aus der Ferne Land. /
Luther 1545 (Original):Ein gut Gerücht aus fernen Landen, Ist wie kalt wasser einer dürstigen Seele.
Luther 1545 (hochdeutsch):Ein gut Gerücht aus fernen Landen in wie kalt Wasser einer durstigen Seele.
NeÜ 2024:Kühles Wasser für eine durstige Kehle / ist eine gute Nachricht aus fernem Land.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Kühles Wasser auf eine lechzende Seele: ‹so› eine gute Nachricht aus fernem Lande.
-Parallelstelle(n): Sprüche 15, 30; Sprüche 12, 25; 1. Mose 45, 27; 1. Thessalonicher 3, 6-8
English Standard Version 2001:Like cold water to a thirsty soul, so is good news from a far country.
King James Version 1611:[As] cold waters to a thirsty soul, so [is] good news from a far country.
Westminster Leningrad Codex:מַיִם קָרִים עַל נֶפֶשׁ עֲיֵפָה וּשְׁמוּעָה טוֹבָה מֵאֶרֶץ מֶרְחָֽק



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:25, 1: Hiskias Sammlung von salomonischen Sprüchen. 25, 1 Hiskias … zusammengetragen. Diese Sammlung von 137 salomonischen Sprüchen wurde sehr wahrscheinlich 200 Jahre nach ihrer Abfassung zusammengetragen, während der Herrschaft Hiskias, des Königs von Juda (ca. 715-686 v.Chr.). S. Einleitung: Autor und Abfassungszeit. Das deckt sich mit Hiskias Bemühen, eine Erweckung nach Juda zu bringen (2. Chronik 29, 30; 32, 26), als er die in Vergessenheit geratene Weisheit Davids und Salomos wiederentdeckte (vgl. 2. Chronik 29, 31; 30, 26).
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]