Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 17316/31169: Sprüche 29, 23: Die Hoffart des Menschen wird ihn stürzen; aber der Demütige wird Ehre empfangen. -
Autor: Bible
Bibelstelle: Sprüche 29, 23 (Sprichwörter)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 20029023
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:-a-Die Hoffart des Menschen wird ihn stürzen; aber -b-der Demütige wird Ehre empfangen. -a) Matthäus 23, 12. b) 1. Petrus 5, 5.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Hochmut wird einen Menschen erniedrigen; der Demütige dagegen wird Ehre erlangen. -
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Der Hochmut eines Menschen erniedrigt ihn;-a- der Demütige-1- aber erlangt Ehre.-b- -1) w: der mit niedrigem Geist. a) Sprüche 16, 18; Obadja 3; Apostelgeschichte 12, 23. b) Sprüche 18, 12; Matthäus 23, 12.
Schlachter 1952:Der Hochmut des Menschen erniedrigt ihn; aber ein Demütiger bekommt Ehre.
Schlachter 2000 (05.2003):Der Hochmut des Menschen erniedrigt ihn, aber ein Demütiger erlangt Ehre.
Zürcher 1931:Hochmut bringt den Menschen herunter; / der Demütige aber kommt zu Ehren. / -Sprüche 16, 18; 18, 12; Matthäus 23, 12.
Luther 1912:Die Hoffart des Menschen wird ihn stürzen; aber der Demütige wird Ehre empfangen. - Matthäus 23, 12; 1. Petrus 5, 5.
Buber-Rosenzweig 1929:Die Hoffart des Menschen wird ihn erniedern, aber wer im Geist sich erniedert, wird Ehre erlangen.
Tur-Sinai 1954:Des Menschen Hochmut senkt ihn nieder / wer demütig, erlanget Ehre. /
Luther 1545 (Original):Die hoffart des Menschen wird jn stürtzen, Aber den Demütigen wird Ehre empfahen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Die Hoffart des Menschen wird ihn stürzen; aber der Demütige wird Ehre empfahen.
NeÜ 2024:Durch Überheblichkeit erniedrigt sich der Mensch; / Ehre erlangt, wer nicht hoch von sich denkt.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Des Menschen Hochmut wird ihn erniedrigen; doch wer niedrigen Geistes ist, wird Ehre erlangen.
-Parallelstelle(n): Sprüche 15, 33; Sprüche 16, 18; Sprüche 18, 12; Daniel 5, 20.21; Matthäus 23, 12; Lukas 18, 14; Jakobus 4, 6.10; 1. Petrus 5, 5
English Standard Version 2001:One's pride will bring him low, but he who is lowly in spirit will obtain honor.
King James Version 1611:A man's pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit.
Westminster Leningrad Codex:גַּאֲוַת אָדָם תַּשְׁפִּילֶנּוּ וּשְׁפַל רוּחַ יִתְמֹךְ כָּבֽוֹד



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:29, 23: Vgl. 16, 18.19.


Die Datei wird geladen... Dieser Vorgang kann bis zu 10 Minuten dauern! Je nach Einstellung des Players kann es sein, dass Sie innerhalb dieser Zeit noch nichts hören. Das Abspielen startet anschliessend automatisch. Falls Sie nach 10 Minuten immer noch nichts hören, lesen Sie bitte den Hinweis unter 'Hilfe! Der Download klappt nicht!?!...'.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]