Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 17345/31169: Sprüche 30, 25: die Ameisen - ein schwaches Volk, dennoch schaffen sie im Sommer ihre Speise; -
Autor: Bible
Bibelstelle: Sprüche 30, 25 (Sprichwörter)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 20030025
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:die Ameisen - ein schwaches Volk, dennoch schaffen sie im Sommer ihre Speise;-a- -a) Sprüche 6, 6-8.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):die Ameisen, ein schwaches Volk, aber sie bereiten sich im Sommer ihren Speisebedarf;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Die Ameisen, ein nicht starkes Volk, und doch bereiten sie im Sommer ihre Speise,-a- -a) Sprüche 6, 8; 10, 5.
Schlachter 1952:die Ameisen, kein starkes Volk, aber sie sammeln im Sommer ihre Speise;
Schlachter 2000 (05.2003):Die Ameisen — kein starkes Volk, aber sie sammeln im Sommer ihre Speise;
Zürcher 1931:die Ameisen sind ein schwaches Völklein / und rüsten doch im Sommer ihre Speise; / -Sprüche 6, 6.
Luther 1912:die Ameisen - ein schwaches Volk; dennoch schaffen sie im Sommer ihre Speise -, - Sprüche 6, 6-8; Sprüche 10, 5.
Buber-Rosenzweig 1929:die Ameisen, ein Volk, das nicht mächtig ist, aber sie rüsten im Sommer ihr Brot;
Tur-Sinai 1954:Die Ameisen, ein Völkchen ohne Macht / und rüsten sich im Sommer ihre Speise. /
Luther 1545 (Original):Die Eimmeisen ein schwach volck, Dennoch schaffen sie im Sommer jre speise,
Luther 1545 (hochdeutsch):die Ameisen, ein schwach Volk, dennoch schaffen sie im Sommer ihre Speise;
NeÜ 2024:Die Ameisen sind kein mächtiges Volk, / doch sammeln sie ihren Vorrat im Sommer;
Jantzen/Jettel (25.11.2022):die Ameisen: ein nicht starkes Volk, aber sie bereiten im Sommer ihr Brot;
-Parallelstelle(n): Sprüche 6, 6-8; Sprüche 10, 5
English Standard Version 2001:the ants are a people not strong, yet they provide their food in the summer;
King James Version 1611:The ants [are] a people not strong, yet they prepare their meat in the summer;
Westminster Leningrad Codex:הַנְּמָלִים עַם לֹא עָז וַיָּכִינוּ בַקַּיִץ לַחְמָֽם



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:30, 1: Worte Agurs. Diese Spruchsammlung stammt von einem unbekannten Weisen, der sich wahrscheinlich zur Zeit Salomos dem Studium der Weisheit hingab (vgl. 1. Könige 5, 10.11). Agur zeigt Demut (V. 1-4), einen tiefen Hass auf Überheblichkeit (V. 7-9) und einen scharfen theologischen Verstand (V. 5.6). 30, 1 Ausspruch. Dieses Wort wird oft von Propheten verwendet (vgl. Sacharja 9, 1; Maleachi 1, 1) und kann aufgrund seines gewichtigen Charakters als ein Wort oder eine Prophezeiung Gottes auch als »Last« übersetzt werden (vgl. Maleachi 1, 1). Itiel und Ukal. Vielleicht gab Agur seine Weisheit an seine Lieblingsschüler weiter, so wie Lukas es bei Theophilus tat (Lukas 1, 1-4; Apostelgeschichte 1, 1.2).
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]