Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 17363/31169: Sprüche 31, 10: WEM eine tüchtige Frau beschert ist, die ist viel edler als die köstlichsten Perlen. -
Autor: Bible
Bibelstelle: Sprüche 31, 10 (Sprichwörter)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Datum/Uhrzeit:
Seiten: 1
ID: 20031010
Verfügbare Version(en): 
html: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) (Dateigröße: 6016 Bytes) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:WEM -a-eine tüchtige Frau beschert ist, die ist viel edler als die köstlichsten Perlen. -a) Sprüche 18, 22.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):EINE tüchtige Frau - wer mag sie finden? Weit über Korallen-1- geht ihr Wert. -1) o: Perlen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Eine-1- tüchtige Frau - wer findet sie?-a- Weit über Korallen geht ihr Wert-2-.-b- -1) die V. 10-31 sind ein Akrostichon, d.h. im Hebräer folgen die Anfangsbuchstaben der einzelnen V. der alphabetischen Ordnung. 2) w: ihr Kaufpreis. a) Sprüche 18, 22. b) Sprüche 12, 4.
Schlachter 1952:Ein wackeres Weib - wer findet es? - ist weit mehr wert als köstliche Perlen!
Zürcher 1931:AN einem wackern Weibe - wer findet es? - / hat man weit höhern Wert als an Korallen. / -Sprüche 12, 4.
Luther 1912:Wem ein tugendsam Weib beschert ist, die ist viel edler denn die köstlichsten Perlen. - Sprüche 12, 4; Sprüche 18, 22.
Buber-Rosenzweig 1929:Ein Weib von Tucht, wer findets! Ihr Wert ist weit über Korallen.
Tur-Sinai 1954:«Ein wackres Weib, wer findet es! / Und weit vor Schmuck besteht ihr Wert. /
Luther 1545 (Original):Wem ein tugentsam Weib bescheret ist, Die ist viel Edler denn die köstlichsten Perlen. -[Edler] Nicht liebers ist auff Erden denn Frawlieb, wems kan werden.
Luther 1545 (hochdeutsch):Wem ein tugendsam Weib bescheret ist, die ist viel edler denn die köstlichsten Perlen.
NeÜ 2021:Lob einer tatkräftigen Frau (Der folgende Text ist ein alphabetisches Gedicht. Jeder Vers beginnt mit dem jeweils nächsten Buchstaben des hebräischen Alphabets.)Das kostbarste Juwel, das einer finden kann, / ist eine tüchtige Frau.
Jantzen/Jettel 2016:Eine tüchtige Frau - wer findet sie? Weit über Korallen geht ihr Wert. a)
a) Sprüche 12, 4; 18, 22; 19, 14; Ruth 3, 11; Prediger 7, 28; Hoheslied 6, 8 .9; Korallen Sprüche 3, 15; 8, 11; 20, 15
English Standard Version 2001:An excellent wife who can find? She is far more precious than jewels.
King James Version 1611:Who can find a virtuous woman? for her price [is] far above rubies.


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:31, 10: Dieses Gedicht bietet eine wunderschöne Beschreibung der tugendhaften Frau, verfasst von einer Ehefrau und Mutter (V. 1). Geistliche und praktische Weisheit sowie moralische Tugenden kennzeichnen den Charakter dieser Frau, im Gegensatz zu den unmoralischen Frauen in V. 3. Obgleich die Szene in einem wohlhabenden Haus spielt und von den Gebräuchen im antiken Nahen Osten handelt, können die Grundsätze auf jede Familie angewandt werden. Sie sind wie das Gebet einer jeden Mutter für die zukünftige Ehefrau ihres Sohnes vorgetragen. Jeder der 22 Verse beginnt in fortlaufender Reihenfolge mit den 22 Buchstaben des hebr. Alphabets. 31, 10 Dieser Teil beschreibt ihre Ehe. 31, 10 wer findet sie? Es gibt sie, aber sie ist sehr schwer zu finden. Vgl. 18, 22. tugendhafte. Tüchtig. S. Anm. zu 12, 4; vgl. Rt 3, 11.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]