Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 02488/31169: 2. Mose 33, 14: Er sprach: Mein Angesicht soll vorangehen; ich will dich zur Ruhe leiten. -
Autor: Bible
Bibelstelle: 2. Mose 33, 14 (Zweites Buch Mose, Exodus)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 2033014
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:Er sprach: Mein -a-Angesicht soll vorangehen; ich will dich zur -b-Ruhe leiten. -a) Jesaja 63, 9. b) Josua 21, 44; Hebräer 4, 9.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Da antwortete der HErr: «Wenn ich in Person mitzöge, würde ich dir dadurch Beruhigung verschaffen?»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Er antwortete: Mein Angesicht-1- wird (mit)gehen-a- und dich zur Ruhe bringen-2b-. -1) d.h. ich selbst. 2) o: (Wenn) mein Angesicht (mit)geht, werde ich dich dann zur Ruhe bringen? a) Jesaja 63, 9. b) Hiob 34, 29; Daniel 12, 13.
Schlachter 1952:Er sprach: Soll ich selbst gehen und dich zur Ruhe führen?
Schlachter 2000 (05.2003):Und Er sprach: Soll ich selbst mitgehen und dich zur Ruhe führen?
Zürcher 1931:Er erwiderte: Mein Angesicht wird vor dir her gehen, und ich will dich zur Ruhe bringen.
Luther 1912:Er sprach: Mein Angesicht soll vorangehen; damit will ich dich leiten.
Buber-Rosenzweig 1929:Er aber sprach: Ginge mein Antlitz mit, ruhige ich dich?
Tur-Sinai 1954:Da sprach er: «Soll ich selbst ziehen, daß ich dir Ruhe gewähre?»
Luther 1545 (Original):Er sprach, Mein Angesicht sol gehen, da mit wil ich dich leiten. -[Angesicht] Heisst hie die Wolcken vnd Fewrige seulen, darin Gott gegenwertig war.
Luther 1545 (hochdeutsch):Er sprach: Mein Angesicht soll gehen, damit will ich dich leiten.
NeÜ 2024:Jahwe erwiderte: Wenn ich mitgehe, würde dich das dann beruhigen?
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und er sagte: Mein Angesicht wird [mit]gehen. Und ich werde dir Ruhe schaffen(a).
-Fussnote(n): (a) o.: dich zur Ruhe bringen
-Parallelstelle(n): mitgehen 2. Mose 40, 38; 1. Mose 46, 4; 4. Mose 14, 14; Jesaja 63, 9.11; Ruhe 5. Mose 3, 20; Josua 21, 44; Hebräer 4, 9
English Standard Version 2001:And he said, My presence will go with you, and I will give you rest.
King James Version 1611:And he said, My presence shall go [with thee], and I will give thee rest.
Westminster Leningrad Codex:וַיֹּאמַר פָּנַי יֵלֵכוּ וַהֲנִחֹתִי לָֽךְ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:33, 12: Wiederum engagierte sich Mose ernstlich und zuversichtlich als Fürsprecher vor Gott für die Nation, die er auch hier als »dein Volk« bezeichnet (V. 13.16). Mose hatte eindeutig verstanden, dass sie ohne Gottes Gegenwart kein Volk sein würden, das von anderen Nationen abgesondert ist. Warum sollten sie dann überhaupt weiterreisen? Moses Gunst beim Herrn wird deutlich an der positiven Antwort auf seine Fürsprache (V. 17).
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]