Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 18627/31169: Jesaja 44, 25: der die Zeichen der Wahrsager zunichte macht und die Weissager zu Narren; der die Weisen zurücktreibt und ihre Kunst zur Torheit macht; -
Autor: Bible
Bibelstelle: Jesaja 44, 25
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Datum/Uhrzeit:
Seiten: 1
ID: 23044025
Verfügbare Version(en): 
html: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) (Dateigröße: 6094 Bytes) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:der die Zeichen der Wahrsager zunichte macht und die Weissager zu Narren; -a-der die Weisen zurücktreibt und ihre Kunst zur Torheit macht; -a) Jesaja 29, 14.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):der die Wunderzeichen der Schwätzer-1- vereitelt und die Wahrsager als Narren hinstellt; der die Weisen beschämt-2- abziehen läßt und ihr Wissen als Torheit erweist; -1) o: Gaukler. 2) = widerlegt.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:(Ich bin es,) der die Wunderzeichen der Orakelpriester platzen läßt und die Wahrsager zu Narren macht-a-, der die Weisen zur Umkehr zwingt und ihr Wissen zur Torheit macht-b-, -a) Jesaja 19, 3; 4. Mose 23, 23; Jeremia 50, 36; Sacharja 10, 2. b) Jesaja 29, 14; 47, 13; Hiob 5, 12.13.
Schlachter 1952:Der die Zeichen der Schwätzer vereitelt und die Wahrsager als Schwindler entlarvt; der die Weisen zum Widerruf zwingt und ihr Wissen zur Torheit macht;
Zürcher 1931:der die Zeichen der Lügner vereitelt und die Wahrsager zu Toren macht, der schafft, dass die Weisen abziehen müssen und ihr Wissen zur Narrheit wird;
Luther 1912:der die Zeichen der Wahrsager zunichte und die Weissager toll macht; der die Weisen zurückkehrt und ihre Kunst zur Torheit macht, - Jesaja 29, 14.
Buber-Rosenzweig 1929:der der Schwätzer Vorzeichen zerbröckelt, die Wahrsager rasend macht, die Weisen rückwärts sich kehren heißt, ihre Kundigkeit narrt,
Tur-Sinai 1954:Der bricht der Zaubrer Wunderzeichen / zu Narren macht Orakler / macht Weise rückwärts kehren / aus ihrer Klugheit Torheit. /
Luther 1545 (Original):Der die Zeichen der Warsager zu nichte, vnd die Weissager toll machet, Der die Weisen zu rück keret, vnd jre kunst zur torheit machet.
Luther 1545 (hochdeutsch):der die Zeichen der Wahrsager zunichte und die Weissager toll macht, der die Weisen zurückkehret und ihre Kunst zur Torheit macht,
NeÜ 2021:Ich bin es, der die Wahrsager zu Narren macht, / die Zeichen der Orakelpriester platzen lässt, / der die Weisen zur Umkehr zwingt und all ihr Wissen wertlos macht.
Jantzen/Jettel 2016:[Ich bin es,] der die Wunderzeichen der Lügner vereitelt und die Wahrsager zu Narren macht, der die Weisen zurückdrängt und ihr Wissen zur Torheit macht, a)
a) Hiob 5, 12 .13; Jeremia 50, 36; 1. Korinther 1, 18-25
English Standard Version 2001:who frustrates the signs of liars and makes fools of diviners, who turns wise men back and makes their knowledge foolish,
King James Version 1611:That frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise [men] backward, and maketh their knowledge foolish;


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:44, 25: Schwätzer … Wahrsager. Falsche Propheten müssen die Folgen ihres trügerischen Rates erleiden (47, 12-14; 5. Mose 13, 2-6; Josua 13, 22; Jeremia 27, 9; 29, 8; 50, 36; Micha 3, 7).
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]