Bibel - Teil 20044/31169: Jeremia 42, 1: DA traten herzu alle Hauptleute des Heeres, Johanan, der Sohn Kareachs, Asarja, der Sohn Hoschajas, samt dem ganzen Volk, klein und groß,
NUN traten alle Truppenführer, auch Johanan, der Sohn Kareahs und Asarja, der Sohn Hosaja's, mit der gesamten Volksmenge, groß und klein, an den Propheten Jeremia heran
DA traten heran alle Heerobersten und Johanan, der Sohn des Kareach, und Jesanja, der Sohn des Hoschaja-a-, und das ganze Volk, vom Kleinsten bis zum Größten, -a) Jeremia 40, 8; 43, 2.
UND es traten herzu alle Fürsten des Heeres, Johanan, der Sohn Kareachs, Jesanja-1-, der Sohn Hosajas, das ganze Volk, vom Kleinsten bis zum Größten, -1) d.i. Asarja, Jeremia 43, 2.++
Und alle Fürsten des Heeres traten herzu, Johanan, der Sohn Kareachs, und Jesanja, der Sohn Hosajas, und das ganze Volk, vom Kleinsten bis zum Größten,
Da kamen alle Offiziere, auch Johanan Ben-Kareach und Jesanja (Die LXX liest hier wie Kapitel 43, 2 Asarja.) Ben-Hoschaja mit dem ganzen Volk, Groß und Klein, zum Propheten Jeremia.
Und es traten alle Heerobersten heran und Johanan, der Sohn Kareachs, und Jesanja, der Sohn Hoschajas, und alles Volk, von Klein bis Groß, -Parallelstelle(n): Jeremia 40, 8
Then all the commanders of the forces, and Johanan the son of Kareah and Jezaniah the son of Hoshaiah, and all the people from the least to the greatest, came near
Then all the captains of the forces, and Johanan the son of Kareah, and Jezaniah the son of Hoshaiah, and all the people from the least even unto the greatest, came near,
42, 1: Jeremia. Er gehörte wahrscheinlich zu denen, die von Mizpa weggeführt und später befreit wurden; er schloss sich Johanan an (41, 16). 42, 1 bete für uns. Judas Überrest bat Jeremia, zu Gott zu beten, um herauszufinden, was sie tun sollten. Sie versprachen ihren Gehorsam (V. 6).