Bibel - Teil 21075/31169: Hesekiel 22, 31: Darum schüttete ich meinen Zorn über sie aus, und mit dem Feuer meines Grimmes machte ich ihnen ein Ende und ließ so ihr Treiben auf ihren Kopf kommen, spricht Gott der HERR....
Darum -a-schüttete ich meinen Zorn über sie aus, und mit dem Feuer meines Grimmes machte ich ihnen ein Ende und ließ so ihr Treiben auf ihren Kopf kommen, spricht Gott der HERR. -a) Hesekiel 21, 36.
Da habe ich denn meinen Zorn sich über sie ergießen lassen, habe sie durch das Feuer meines Grimms vernichtet und die Strafe für ihren Wandel auf ihr Haupt fallen lassen!'» - so lautet der Ausspruch Gottes des HErrn.
So gieße ich meinen Zorn über sie aus, im Feuer meines Grimms vernichte ich sie-a-, ihren Weg bringe ich auf ihren Kopf-b-, spricht der Herr, HERR-1-. -1) w: ist der Ausspruch des Herrn, HERRN. a) Offenbarung 16, 1. b) Hesekiel 7, 3.8; 9, 10; Sprüche 1, 31; Jeremia 8, 13.
Da schüttete ich meinen Zorn aus über sie, vertilgte sie durch das Feuer meines Grimms; ich liess ihren Wandel auf ihr Haupt kommen, spricht Gott der Herr. -Hesekiel 9, 10; 11, 21; 16, 43.
Darum schüttete ich meinen Zorn über sie, und mit dem Feuer meines Grimmes machte ich mit ihnen ein Ende und gab ihnen also ihren Verdienst auf ihren Kopf, spricht der Herr Herr. - Hesek. 21, 36.
Ich sucht vnter jnen, Ob jemand sich eine Maur machete, vnd wider den Riss stünde gegen mir, fur das Land, das ichs nicht verderbete, Aber ich fand keinen.
Darum schüttete ich meinen Zorn über sie und mit dem Feuer meines Grimms machte ich ihrer ein Ende und gab ihnen also ihren Verdienst auf ihren Kopf, spricht der Herr HERR.
So schütte ich die Glut meines Zorns über sie aus und vernichte sie in meinem Grimm. Ihr Tun lasse ich auf sie selbst zurückfallen, spricht Jahwe, der Herr.
So gieße ich meine Entrüstung über sie aus. Im Feuer meines Grimms bereite ich ihnen ein Ende. Ihren Weg bringe ich auf ihren Kopf!, ist der Spruch des Herrn, Jahwehs. -Parallelstelle(n): Hesekiel 21, 36; Hesekiel 22, 22; Offenbarung 16, 1; Kopf Hesekiel 9, 10
Therefore I have poured out my indignation upon them. I have consumed them with the fire of my wrath. I have returned their way upon their heads, declares the Lord GOD.
Therefore have I poured out mine indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath: their own way have I recompensed upon their heads, saith the Lord GOD.