Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 21208/31169: Hesekiel 27, 19: Wedan und Jawan haben von Usal auf deine Märkte geformtes Eisen, Zimt und Kalmus gebracht; die kamen als Ware.
Autor: Bible
Bibelstelle: Hesekiel 27, 19 (Ezechiel)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 26027019
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:Wedan und Jawan haben von Usal auf deine Märkte geformtes Eisen, Zimt und Kalmus gebracht; die kamen als Ware.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Wedan und Jawan brachten aus Usal kunstvoll geschmiedetes Eisen auf deinen Markt; Kassia und Kalmus hatten sie für dich als Tauschwaren.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:-1-Und Wein gaben sie für deine Ware; bearbeitetes Eisen, Zimtblüten-1- und Würzrohr-a- waren da für deine Tauschware. -1-1) so mit LXX; MasT: Wedan (o: Und Dan) und Jawan aus Usal gaben für deine Ware. Bearbeitetes Eisen, Zimtblüten. a) 2. Mose 30, 23; Sprüche 7, 17; Hoheslied 4, 14.
Schlachter 1952:Wedan und Javan haben von Usal geschmiedetes Eisen, Kassia und Zimtrohr als Tauschware auf deine Märkte gebracht.
Schlachter 2000 (05.2003):Wedan und Jawan von Usal gaben dir geschmiedetes Eisen für dein Handelsgut; Kassia und Zimtrohr hatten sie für dich als Tauschware.
Zürcher 1931:lieferten sie dir als Tauschware. Aus Usal kamen Eisenbarren, Kassia und Würzrohr für dich zum Austausch.
Luther 1912:Daniel und Javan und Mehusal haben auch auf deine Märkte gebracht Eisenwerk, Kassia und Kalmus, daß du damit handeltest.
Buber-Rosenzweig 1929:Wadan und Jawan von Usal, für deinen Überschuß gaben sie Eisen und Barren, Kassia und Würzrohr waren in deiner Tauschware,
Tur-Sinai 1954:und Daniel und Jawan, in Feingespinst erstatteten sie's dir zur Überlassung, poliertes Eisen, Kassia und Würzrohr war bei deinem Eintausch.
Luther 1545 (Original):Da zu hat auch Damascus bey dir geholet, deine erbeit vnd allerley wahr, vmb starcken wein vnd köstliche wolle.
Luther 1545 (hochdeutsch):Daniel und Javan und Mehusal haben auch auf deine Märkte gebracht Eisenwerk, Kasia und Kalmus, daß du damit handeltest.
NeÜ 2024:Die Daniter und Griechen von Usal ("Usal" Das Gebiet ist unbekannt.) brachten Eisenwaren, Zimt und andere Gewürze zum Tausch.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Wedan und Jawan von Usal(a) lieferten für deine Waren bearbeitetes Eisen; Zimtblüte und Gewürzrohr hatte man für dich als Tauschware.
-Fussnote(n): (a) Usal war die damalige Hauptstadt von Jemen, Jawan ein unbekannter arabischer Ort oder Volksname, Wedan ebenfalls.
English Standard Version 2001:and casks of wine from Uzal they exchanged for your wares; wrought iron, cassia, and calamus were bartered for your merchandise.
King James Version 1611:Daniel also and Javan going to and fro occupied in thy fairs: bright iron, cassia, and calamus, were in thy market.
Westminster Leningrad Codex:וְדָן וְיָוָן מְאוּזָּל בְּעִזְבוֹנַיִךְ נָתָנּוּ בַּרְזֶל עָשׁוֹת קִדָּה וְקָנֶה בְּמַעֲרָבֵךְ הָיָֽה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:27, 19: Wedan. Eine danitische Gegend; aber die Übersetzer sind sich nicht sicher, welche Gegenden mit Wedan und Jawan genau gemeint sind. Kassia. Ein Parfüm.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]