Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 21436/31169: Hesekiel 36, 9: Denn siehe, ich will mich wieder zu euch kehren und euch mein Angesicht zuwenden, daß ihr angebaut und besät werdet.
Autor: Bible
Bibelstelle: Hesekiel 36, 9 (Ezechiel)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 26036009
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:Denn siehe, ich will mich wieder zu euch kehren und euch mein Angesicht zuwenden, daß ihr angebaut und besät werdet.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Denn wisset wohl: ich werde zu euch kommen und mich euch wieder zuwenden, und ihr sollt wieder besät und bepflanzt werden.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Denn siehe, ich werde zu euch (kommen,) und ich will mich zu euch wenden, und ihr werdet bebaut und besät werden-a-. -a) V. 34; Sacharja 8, 12.
Schlachter 1952:Denn seht, ich komme zu euch und wende mich wieder zu euch, daß ihr angebaut und besät werdet!
Schlachter 2000 (05.2003):Denn siehe, ich komme zu euch und wende mich euch wieder zu, und ihr sollt angebaut und besät werden!
Zürcher 1931:Siehe, ich komme zu euch und wende mich euch wieder zu, und ihr sollt angebaut und besät werden.
Luther 1912:Denn siehe, ich will mich wieder zu euch wenden und euch ansehen, daß ihr gebaut und besät werdet;
Buber-Rosenzweig 1929:Denn, wohlan, ich will zu euch, ich wende mich zu euch, beackert werdet ihr und besät.
Tur-Sinai 1954:Denn sieh, ich will zu euch, will mich euch zukehren, und ihr sollt beackert und besät werden.
Luther 1545 (Original):Aber jr berge Jsrael, sollet wider grünen, vnd ewre Frucht bringen meinem volck Jsrael, vnd sol in kurtz geschehen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Denn siehe, ich will mich wieder zu euch wenden und euch ansehen, daß ihr gebauet und besäet werdet,
NeÜ 2024:Passt auf, ich greife ein und wende mich euch zu! Dann ackert und sät man wieder auf euch.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Fürwahr, - seht! - ich [komme] zu euch, ich wende mich euch zu. Und ihr werdet bebaut und besät werden.
-Parallelstelle(n): Hesekiel 36, 34; Sacharja 8, 12
English Standard Version 2001:For behold, I am for you, and I will turn to you, and you shall be tilled and sown.
King James Version 1611:For, behold, I [am] for you, and I will turn unto you, and ye shall be tilled and sown:
Westminster Leningrad Codex:כִּי הִנְנִי אֲלֵיכֶם וּפָנִיתִי אֲלֵיכֶם וְנֶעֱבַדְתֶּם וְנִזְרַעְתֶּֽם



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:36, 2: Dieser Abschnitt setzt die Prophezeiung gegen Edom aus Kap. 35 fort. 36, 2 Weil der Feind über euch gesprochen hat. Gott wird diese Gebiete, auf die die Feinde Besitzanspruch erheben, an Israel zurückgeben (vgl. 1. Mose 12, 7). Sie werden für ihre Bosheit gegen Israel bezahlen.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]