Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 21883/31169: Daniel 3, 8: Da kamen einige chaldäische Männer und verklagten die Juden,
Autor: Bible
Bibelstelle: Daniel 3, 8
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 27003008
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:Da kamen einige chaldäische Männer und verklagten die Juden,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):INFOLGEDESSEN traten zu derselben Zeit chaldäische Männer auf und klagten die Juden an;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Deshalb traten zur selben Zeit (einige) Männer heran, nämlich Sterndeuter-1-, die die Juden verklagten. -1) w: chaldäische Männer; vgl. Anm. zu Daniel 2, 2.
Schlachter 1952:Infolgedessen traten zur selben Stunde etliche chaldäische Männer herzu und verklagten die Juden.
Schlachter 2000 (05.2003):Deswegen traten zur selben Stunde etliche chaldäische Männer herzu und verklagten die Juden.
Zürcher 1931:Zu derselben Zeit traten etliche Chaldäer auf und verklagten die Juden.
Luther 1912:Von Stund an traten hinzu etliche chaldäische Männer und verklagten die Juden,
Buber-Rosenzweig 1929:Allderweil nahten zur Zeit chaldäische Männer und verklagten die Juden.
Tur-Sinai 1954:Alldanach traten sofort kasdäische Männer herzu und verleumdeten die Jehudäer.
Luther 1545 (Original):Von stund an tratten hin zu etliche Chaldeische menner, vnd verklagten die Jüden,
Luther 1545 (hochdeutsch):Von Stund an traten hinzu etliche chaldäische Männer und verklagten die Juden,
NeÜ 2024:Diese Gelegenheit nutzten einige chaldäische Männer und verklagten die Juden.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Infolge davon kamen zur selben Stunde chaldäische Männer heran und klagten ‹in hinterhältiger Absicht› die Juden an.
-Parallelstelle(n): Daniel 6, 12.13
English Standard Version 2001:Therefore at that time certain Chaldeans came forward and maliciously accused the Jews.
King James Version 1611:Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.
Westminster Leningrad Codex:כָּל קֳבֵל דְּנָה בֵּהּ זִמְנָא קְרִבוּ גֻּבְרִין כַּשְׂדָּאִין וַאֲכַלוּ קַרְצֵיהוֹן דִּי יְהוּדָיֵֽא



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:3, 8: etliche chaldäische Männer. Höchstwahrscheinlich waren dies die Priester des Bel-Merodach, die auf die jungen Juden neidisch waren und ihren Tod suchten.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]