Da sah ich plötzlich in den Gesichten, die mir auf meinem Lager vor Augen traten, wie ein Wächter, nämlich ein heiliger (Engel), vom Himmel herabstieg.
Ich schaute in den Gesichten, die ich auf meinem Lager hatte-1-, und siehe, ein Wächter-2- und Heiliger-a- stieg vom Himmel herab. -1) w: in den Gesichten meines Hauptes auf meinem Lager. 2) o: Engel. a) Daniel 8, 13.
Vnd ich sahe ein Gesichte auff meinem Bette, vnd sihe, ein heiliger Wechter fur vom Himel erab, -[Wechter] Heisst er die Engel, das sie wachen vnd hüten on vnterlas, wider die Teufel. Wie Psal. 91. sagt, Er hat seinen Engeln befolhen vber dir etc. Vnd ist ein seer tröstlich wort allen Menschen, sonderlich den gefangen Jüden zu Babel.
In den Gesichten meines Hauptes auf meinem Lager schaute ich, und - siehe! - ein Wächter und Heiliger stieg von den Himmeln herab. -Parallelstelle(n): Daniel 4, 14.20; Daniel 8, 13