Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 21966/31169: Daniel 5, 24: Darum wurde von ihm diese Hand gesandt und diese Schrift geschrieben.
Autor: Bible
Bibelstelle: Daniel 5, 24
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 27005024
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:Darum wurde von ihm diese Hand gesandt und diese Schrift geschrieben.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Infolgedessen ist diese gewölbte-1- Hand von ihm gesandt und die Schrift dort hingezeichnet worden. -1) o: hohle.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Da wurde von ihm diese Hand-1- gesandt und diese Schrift geschrieben. -1) w: die Fläche der Hand; o: die Knöchel der Hand.
Schlachter 1952:Infolgedessen wurde von ihm diese Hand gesandt und die Schrift, die da verzeichnet steht.
Schlachter 2000 (05.2003):Infolgedessen wurde von ihm diese Hand gesandt und diese Schrift geschrieben.
Zürcher 1931:Da ist denn von ihm die Hand gesandt und die Schrift dort geschrieben worden.
Luther 1912:Darum ist von ihm gesandt diese Hand und diese Schrift, die da verzeichnet steht.
Buber-Rosenzweig 1929:Da wurde von ihm her eine gewölbte Hand entsandt, und aufgezeichnet ward diese Schrift.
Tur-Sinai 1954:Darauf wurde von ihm das Ende einer Hand gesandt und diese Schrift geschrieben.
Luther 1545 (Original):Darumb ist von jm gesand diese Hand, vnd diese Schrifft, die da verzeichent stehet.
Luther 1545 (hochdeutsch):Darum ist von ihm gesandt diese Hand und diese Schrift, die da verzeichnet stehen.
NeÜ 2024:Darum hat er diese Hand geschickt und diese Worte an die Wand schreiben lassen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Da wurde sogleich von ihm her diese Hand gesandt und diese Schrift aufgezeichnet.
-Parallelstelle(n): Daniel 5, 5
English Standard Version 2001:Then from his presence the hand was sent, and this writing was inscribed.
King James Version 1611:Then was the part of the hand sent from him; and this writing was written.
Westminster Leningrad Codex:בֵּאדַיִן מִן קֳדָמוֹהִי שְׁלִיַחַ פַּסָּא דִֽי יְדָא וּכְתָבָא דְנָה רְשִֽׁים


Die Datei wird geladen... Dieser Vorgang kann bis zu 10 Minuten dauern! Je nach Einstellung des Players kann es sein, dass Sie innerhalb dieser Zeit noch nichts hören. Das Abspielen startet anschliessend automatisch. Falls Sie nach 10 Minuten immer noch nichts hören, lesen Sie bitte den Hinweis unter 'Hilfe! Der Download klappt nicht!?!...'.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]