Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 22105/31169: Daniel 11, 1: Und ich stand auch bei ihm im ersten Jahr des Darius des Meders, um ihm zu helfen und ihn zu stärken.
Autor: Bible
Bibelstelle: Daniel 11, 1
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 27011001
Verfügbare Version(en): 
html: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) (Dateigröße: 5385 Bytes) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:Und ich stand auch bei ihm im ersten Jahr des Darius des Meders, um ihm zu helfen und ihn zu stärken.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Aber auch ich habe ihm im ersten Regierungsjahre des Meders Darius als Helfer und Beschützer zur Seite gestanden.»-1- -1) s. Anm. zu Daniel 10, 21.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und ich - im ersten Jahr des Meders Darius-a- war es meine Aufgabe-1-, ihm Helfer und Schutz zu sein-b-. -1) w: mein Platz. a) Daniel 6, 1. b) Psalm 103, 20.21.
Schlachter 1952:Auch ich stand ihm im ersten Jahre Darius' des Meders bei, um ihn zu stärken und ihm zu helfen.
Schlachter 2000 (05.2003):Auch ich stand ihm im ersten Jahr Darius’ des Meders bei, um ihn zu stärken und ihm zu helfen.
Zürcher 1931:mir stärkend und schützend beisteht.-1- -1) s. Anm. zu Daniel 10, 21.
Luther 1912:Denn ich stand ihm auch bei im ersten Jahr des Darius, des Meders, daß ich ihm hülfe und ihn stärkte.
Buber-Rosenzweig 1929:wie ich im ersten Jahr Darius' des Mediers ihm beistand zu Festigung und Wehr],
Tur-Sinai 1954:Und ich, ich stand im ersten Jahr Darjaweschs, des Madäers-1-, ihm zu Stütze und Zuflucht, -1) Meders.++
Luther 1545 (Original):Denn ich stund auch bey jm, im ersten jar Darius des Meden, das ich jm hülffe, vnd stercket.
Luther 1545 (hochdeutsch):Denn ich stund auch bei ihm im ersten Jahr Darius, des Meders, daß ich ihm hülfe und ihn stärkete.
NeÜ 2021:Auch ich habe ihm einmal Hilfe und Schutz gegeben. Das war im ersten Regierungsjahr des Meders Darius.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und auch ich war [ihm] im ersten Jahr des Darius, des Meders, beigestanden, um ihm Stärke(a) und Schutz zu sein.
-Fussnote(n): (a) eigtl.: ein Stärkender
-Parallelstelle(n): Daniel 6, 1
English Standard Version 2001:And as for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him.
King James Version 1611:Also I in the first year of Darius the Mede, [even] I, stood to confirm and to strengthen him.
Westminster Leningrad Codex:וַאֲנִי בִּשְׁנַת אַחַת לְדָרְיָוֶשׁ הַמָּדִי עָמְדִי לְמַחֲזִיק וּלְמָעוֹז לֽוֹ
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]