Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 03286/31169: 3. Mose 19, 4: Ihr sollt euch nicht zu den Götzen wenden und sollt euch keine gegossenen Götter machen; ich bin der HERR, euer Gott. -
Autor: Bible
Bibelstelle: 3. Mose 19, 4 (Drittes Buch Mose, Leviticus)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 3019004
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:Ihr sollt euch -a-nicht zu den Götzen wenden und sollt euch -b-keine gegossenen Götter machen; ich bin der HERR, euer Gott. -a) 2. Mose 20, 3. b) 2. Mose 34, 17.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Wendet euch nicht den Götzen zu und fertigt euch keine gegossenen Götterbilder an: ich bin der HErr, euer Gott!»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Ihr sollt euch nicht zu den Götzen-1- wenden-a-, und gegossene Götter sollt ihr euch nicht machen-b-. Ich bin der HERR, euer Gott-c-. -1) w: den Nichtigen. a) 3. Mose 26, 1; 2. Mose 34, 17; 5. Mose 7, 25; 1. Könige 14, 9; 2. Chronik 28, 2; 1. Korinther 10, 14. b) 2. Mose 20, 4; 5. Mose 4, 16.23.25. c) V. 25.34; 3. Mose 11, 44.
Schlachter 1952:Ihr sollt euch nicht an die Götzen wenden und sollt euch keine gegossenen Götter machen, denn ich, der HERR, bin euer Gott.
Schlachter 2000 (05.2003):Ihr sollt euch nicht an die Götzen wenden und sollt euch keine gegossenen Götter machen, denn ich, der HERR, bin euer Gott.
Zürcher 1931:Ihr sollt euch nicht zu den Götzen wenden und sollt euch keine gegossenen Gottesbilder machen; ich bin der Herr, euer Gott. -2. Mose 20, 4; 34, 17.
Luther 1912:Ihr sollt euch nicht zu den Götzen wenden und sollt euch keine gegossenen Götter machen; denn ich bin der Herr, euer Gott. - 2. Mose 20, 3; 2. Mose 34, 17.
Buber-Rosenzweig 1929:Wendet euch nimmer zu den Gottnichtsen, Gußgötter machet euch nicht. ICH bin euer Gott.
Tur-Sinai 1954:Wendet euch nicht den Götzen zu, und gegossene Götter macht euch nicht; ich bin der Ewige, euer Gott.
Luther 1545 (Original):Jr solt euch nicht zu den Götzen wenden, vnd solt euch keine gegossene Götter machen, Denn ich bin der HERR ewr Gott.
Luther 1545 (hochdeutsch):Ihr sollt euch nicht zu den Götzen wenden und sollt euch keine gegossenen Götter machen; denn ich bin der HERR, euer Gott.
NeÜ 2024:Ihr sollt euch nicht den Götzen zuwenden und euch auch keine Götter aus Metall gießen. Ich bin Jahwe, euer Gott!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Ihr sollt euch nicht zu den Nichtsen(a) wenden, und gegossene Götter sollt ihr euch nicht machen. Ich bin Jahweh, euer Gott.
-Fussnote(n): (a) o.: zu den nichtigen ‹Götzen›
-Parallelstelle(n): Nichtsen 3. Mose 26, 1; 2. Mose 20, 4; 1. Samuel 12, 21; Psalm 96, 5; Jesaja 41, 29; Jesaja 59, 4; 1. Korinther 10, 14; 1. Johannes 5, 21; Götter 2. Mose 20, 23; 1. Könige 11, 4; 1. Könige 18, 21
English Standard Version 2001:Do not turn to idols or make for yourselves any gods of cast metal: I am the LORD your God.
King James Version 1611:Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I [am] the LORD your God.
Westminster Leningrad Codex:אַל תִּפְנוּ אֶל הָאֱלִילִים וֵֽאלֹהֵי מַסֵּכָה לֹא תַעֲשׂוּ לָכֶם אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶֽם



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:19, 1: Hier werden praktische Anweisungen für heiliges Verhalten in der Gesellschaft erteilt.


Die Datei wird geladen... Dieser Vorgang kann bis zu 10 Minuten dauern! Je nach Einstellung des Players kann es sein, dass Sie innerhalb dieser Zeit noch nichts hören. Das Abspielen startet anschliessend automatisch. Falls Sie nach 10 Minuten immer noch nichts hören, lesen Sie bitte den Hinweis unter 'Hilfe! Der Download klappt nicht!?!...'.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]