Bibel - Teil 22731/31169: Micha 6, 15: Du sollst säen und nicht ernten; du sollst Öl keltern und dich damit nicht salben und Wein keltern und ihn nicht trinken. -
Du sollst säen und nicht ernten; du sollst Öl keltern und dich damit nicht salben und Wein keltern und ihn nicht trinken.-a- -a) 5. Mose 28, 38-40; Amos 5, 11.
Du wirst säen, aber nicht ernten; du wirst Oliven keltern, aber dich nicht mit Öl salben-a-, und Most (keltern), aber keinen Wein trinken-b-. -a) 5. Mose 28, 40. b) Richter 6, 4; Amos 5, 11.
Du wirst säen, aber nicht ernten; du wirst Oliven keltern, aber mit Öl dich nicht salben, Trauben keltern, und doch keinen Wein trinken. -5. Mose 28, 38-40; Amos 5, 11; Zephanja 1, 13; Haggai 1, 6.
Du wirst säen, / aber nicht ernten. / Du wirst Oliven auspressen, / dich mit dem Öl aber nicht salben. / Du wirst Trauben keltern, / aber den Wein nicht trinken.
Du wirst säen, aber nicht ernten, Oliven keltern, dich aber nicht salben mit Öl, Most(a) trinken, aber keinen Wein. -Fussnote(n): (a) Most ist frisch gepresster Traubensaft, der sich bereits im Gärungsprozess befinden kann. -Parallelstelle(n): 5. Mose 28, 33.40
Thou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt tread the olives, but thou shalt not anoint thee with oil; and sweet wine, but shalt not drink wine.
6, 9: Der Herr sandte das Gericht; Gott selbst hatte die »Zuchtrute« festgesetzt, die sein Volk bestrafen würde. Der Herr mahnte, dass ihre bösen Taten gegenüber den Armen nicht aufhörten, trotz seiner Warnungen und seiner Zucht (V. 10-12). Deshalb würde ein schweres Gericht hereinbrechen (V. 13-15); es würde sie ebenso ereilen wie ihren nördlichen Nachbarn Israel (V. 16), als dieser sich durch den Rat böser Könige leiten ließ. 6, 9 Hört auf die Zuchtrute. Eine Aufforderung, auf die Beschreibung der kommenden Strafe zu hören (vgl. V. 13-15; Jesaja 10, 5.24).