Bibel - Teil 22926/31169: Haggai 2, 3: Wer ist unter euch noch übrig, der dies Haus in seiner früheren Herrlichkeit gesehen hat? Und wie seht ihr's nun? Sieht es nicht wie nichts aus? -
Wer ist unter euch noch übrig, der dies Haus -a-in seiner früheren Herrlichkeit gesehen hat? Und wie seht ihr's nun? Sieht es nicht wie nichts aus? -a) Esra 3, 12.
,Wer ist unter euch noch am Leben, der diesen Tempel in seiner früheren Herrlichkeit gesehen hat, und wie seht ihr ihn heute? Nicht wahr? wie nichts kommt er euch vor.
Wer ist unter euch (noch) übriggeblieben, der dieses Haus in seiner früheren Herrlichkeit-1- gesehen hat?-a- Und wie seht ihr es jetzt? Ist es nicht wie nichts in euren Augen-b-? -1) o: Pracht; o: Glanz. a) 1. Chronik 22, 5; Jesaja 64, 10; Esra 3, 12. b) Sacharja 4, 10.
Wer ist unter euch übriggeblieben, der dies Haus in seiner frühern Herrlichkeit gesehen hat? Und wie sehet ihr es jetzt? Ist es nicht so viel wie nichts in euren Augen?
Wer ist unter euch übrig geblieben, der dieses Haus in seiner früheren Herrlichkeit gesehen hat? Und wie seht ihr es jetzt? Ist es nicht so viel wie nichts in euren Augen?
Ist unter euch noch einer übrig, der dieses Haus in seiner frühern Pracht gesehen hat? Und wie seht ihr es jetzt? Kommt es euch nicht vor wie nichts? -Esra 3, 12.
Wer ist unter euch übriggeblieben, der dies Haus in seiner a) vorigen Herrlichkeit gesehen hat? und wie seht ihr’s nun an? Ist’s nicht also, es dünkt euch nichts zu sein? - a) Esra 3, 12.
Wer ist unter euch noch übrig, der dieses Haus in seinem frühern Ehrenschein sah? und wie seht ihr es nun? ist es nicht, als wäre keins, in euren Augen?
Wer ist unter euch noch übrig, der dieses Haus in seiner frühern Herrlichkeit gesehen hat, und wie seht ihr es jetzt an? Ist doch seinesgleichen wie ein Nichts in euren Augen!
Wer ist vnter euch vberblieben, der dis Haus in seiner vorigen Herrligkeit gesehen hat? Vnd wie sehet jrs nu an? Ists nicht also, Es düncket euch nichts sein?
Wer ist unter euch überblieben, der dies Haus in seiner vorigen Herrlichkeit gesehen hat? Und wie sehet ihr's nun an? Ist's nicht also, es dünket euch nichts sein?
'Wer ist unter euch übrig geblieben, der dieses Haus in seiner früheren Herrlichkeit gesehen hat? Und wie seht ihr es jetzt? Ist es nicht wie nichts in euren Augen?' -Parallelstelle(n): Esra 3, 12; Sacharja 4, 10
2, 1: Während die Bauarbeiten im vollen Gange waren, schenkte der Herr ihnen eine kräftige Ermutigung, besonders den Älteren unter ihnen, die noch den salomonischen Tempel gesehen hatten. Obschon Salomos Tempel prächtiger war, drängte der Herr das Volk, mutig zu sein, indem er ihnen seine Gegenwart zusicherte (V. 4), seine Treue zu seinen Bundesverheißungen ins Gedächtnis rief (V. 5) und einen größeren und herrlicheren Tempel in der Zukunft verhieß (V. 6-9). 2, 1 einundzwanzigsten Tag des siebten Monats. Dieser Tag des Monats Tischri entspricht dem 17. Okt. 520 v.Chr. 3. Mose 23, 39-44 deutet an, dass dies der letzte Tag des Laubhüttenfestes war, ein Fest, das zur Erinnerung an Gottes Fürsorge für Israel während der 40-jährigen Wüstenwanderung gefeiert wurde und das Dank für eine überreiche Ernte brachte. Zu diesem Anlass gab der Herr Haggai die dritte Botschaft.