Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 24124/31169: Matthäus 26, 2: Ihr wißt, daß in zwei Tagen Passa** ist; und der Menschensohn wird überantwortet werden, daß er gekreuzigt werde. -
Autor: Bible
Bibelstelle: Matthäus 26, 2 (Matthäus-Evangelium, Mt.)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Hinweis(e): Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Seiten: 1
ID: 40026002
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984: Ihr wißt, daß in zwei Tagen -a-Passa-1-** ist; und -b-der Menschensohn wird überantwortet werden, daß er gekreuzigt werde. -1) = Verschonung. a) 2. Mose 12, 1-20. b) Matthäus 20, 18.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): «Ihr wißt, daß übermorgen das Passah stattfindet; da wird der Menschensohn zur Kreuzigung überliefert.»
Revidierte Elberfelder 1985/1986: Ihr wißt, daß nach zwei Tagen das Passah ist, und der Sohn des Menschen wird überliefert, um gekreuzigt zu werden-a-. -a) Matthäus 16, 21.
Schlachter 1952: Ihr wißt, daß in zwei Tagen das Passah ist; dann wird des Menschen Sohn überantwortet, damit er gekreuzigt werde.
Schlachter 1998: Ihr wißt, daß in zwei Tagen das Passah-1- ist; dann wird der Sohn des Menschen ausgeliefert, damit er gekreuzigt werde. -1) eines der drei großen Feste Israels; vgl. 2. Mose 12 und 13; 3. Mose 23, 4-8; 1. Korinther 5, 6-8.++
Schlachter 2000 (05.2003): Ihr wisst, dass in zwei Tagen das Passah ist; dann wird der Sohn des Menschen ausgeliefert, damit er gekreuzigt werde.
Zürcher 1931: Ihr wisst, dass nach zwei Tagen das Passafest ist und der Sohn des Menschen wird überliefert, damit er gekreuzigt werde.
Luther 1912: Ihr wisset, daß nach zwei Tagen Ostern wird; und des Menschen Sohn wird überantwortet werden, daß er gekreuzigt werde. - Matthäus 20, 18. (Matthäus 26, 2-5: vgl. Markus 14, 1.2; Lukas 22, 1.2.)
Luther 1912 (Hexapla 1989): IHR wisset, daß nach zwei Tagen -1-Ostern wird; und des Menschen Sohn wird überantwortet werden, daß er gekreuzigt werde. -Matthäus 20, 18. 1) -+Passah- (= Verschonung) heißt die abendliche Feier zum Andenken an die Verschonung der Israeliten in Ägypten (2. Mose 12); das für diese Feier geschlachtete Lamm; zuweilen, bes. im NT, auch das ganze Osterfest.
Luther 1545 (Original): Jr wisset, das nach zween tagen Ostern wird, Vnd des menschen Son wird vberantwortet werden, das er gecreutziget werde.
Luther 1545 (hochdeutsch): Ihr wisset, daß nach zwei Tagen Ostern wird, und des Menschen Sohn wird überantwortet werden, daß er gekreuziget werde.
Neue Genfer Übersetzung 2011: »Ihr wisst, dass in zwei Tagen das Passafest beginnt. Dann wird der Menschensohn verraten und gekreuzigt werden.«
Albrecht 1912/1988: «Ihr wißt, daß übermorgen das Passahfest-1-* ist; dann wird der Menschensohn dem Kreuzestode überliefert.» -1) d.h. Verschonungsfest (jährlich am Abend des 14. Nisan).
Meister: «Ihr wißt, daß nach zwei Tagen das Passah-a- sein wird; und der Sohn des Menschen wird überantwortet, daß Er gekreuzigt werde!»-b- -a) Johannes 13, 1. b) Vers(e) 2-5: vergleiche Markus 14, 1.2; Lukas 22, 1.2.
Menge 1949 (Hexapla 1997): «Ihr wißt, daß übermorgen das Passah stattfindet; da wird der Menschensohn zur Kreuzigung überliefert.»
Nicht revidierte Elberfelder 1905: Ihr wisset, daß nach zwei Tagen das Passah ist, und der Sohn des Menschen wird überliefert, um gekreuzigt zu werden.
Revidierte Elberfelder 1985-1991: Ihr wißt, daß nach zwei Tagen das Passah ist, und der Sohn des Menschen wird überliefert, um gekreuzigt zu werden-a-. -a) Matthäus 16, 21.
Robinson-Pierpont (01.12.2022): Ihr wisst, dass nach zwei Tagen das Passah stattfindet, und der Sohn des Menschen überliefert wird, um gekreuzigt zu werden.
Interlinear 1979: Ihr wißt, daß nach zwei Tagen das Passafest ist, und der Sohn des Menschen wird übergeben zum Gekreuzigtwerden.
NeÜ 2024: Ihr wisst, dass in zwei Tagen das Passafest (Siehe 2. Mose 12-13.) beginnt. Dann wird der Menschensohn ausgeliefert und gekreuzigt werden.
Jantzen/Jettel (25.11.2022): Ihr wisst, dass nach zwei Tagen das Passa stattfindet. Und der Sohn des Menschen wird ausgeliefert, um gekreuzigt zu werden.
English Standard Version 2001: You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be delivered up to be crucified.
King James Version 1611: Ye know that after two days is [the feast of] the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified.
Robinson-Pierpont 2022: Οἴδατε ὅτι μετὰ δύο ἡμέρας τὸ Πάσχα γίνεται, καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται εἰς τὸ σταυρωθῆναι.
Franz Delitzsch 11th Edition: אַתֶּם יְדַעְתֶּם כִּי עוֹד יוֹמַיִם וְהַפֶּסַח בָּא וּבֶן־הָאָדָם יִמָּסֵר...
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]