Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 04227/31169: 4. Mose 16, 32: und tat ihren Mund auf und verschlang sie mit ihren Sippen, mit allen Menschen, die zu Korach gehörten, und mit all ihrer Habe.
Autor: Bible
Bibelstelle: 4. Mose 16, 32 (Viertes Buch Mose, Numeri)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 4016032
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:und tat ihren Mund auf und verschlang sie mit ihren Sippen, mit allen Menschen, die zu Korach gehörten, und mit all ihrer Habe.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):und die Erde tat ihren Mund auf und verschlang sie samt ihren Familien sowie alle Anhänger Korahs mit ihrer gesamten Habe:
Revidierte Elberfelder 1985/1986:und die Erde öffnete ihren Mund und verschlang sie und ihre Familien-1- und alle Menschen, die Korach angehörten, und (ihren) ganzen Besitz-a-. -1) w: Häuser. a) 4. Mose 26, 10.11; 5. Mose 11, 6; Psalm 106, 17.
Schlachter 1952:und die Erde tat ihren Mund auf und verschlang sie samt ihren Häusern und samt allen Menschen, die bei Korah waren, und mit aller ihrer Habe.
Schlachter 2000 (05.2003):und die Erde tat ihren Mund auf und verschlang sie samt ihren Familien und alle Menschen, die Korah anhingen, und all Habe.
Zürcher 1931:und die Erde tat ihren Mund auf und verschlang sie samt ihren Familien und allen Menschen, die zu Korah gehörten, und all ihrer Habe. -4. Mose 26, 10; 5. Mose 11, 6.
Luther 1912:und tat ihren Mund auf und verschlang sie mit ihren Häusern, mit allen Menschen, die bei Korah waren, und mit aller ihrer Habe;
Buber-Rosenzweig 1929:die Erde öffnete ihren Mund, sie verschlang sie und ihre Häuser, alle Menschen, die Korachs waren, und alle Habe.
Tur-Sinai 1954:und die Erde öffnete ihren Mund und verschlang sie, sowie ihre Häuser und alle Leute, die Korah angehörten, und alle Habe.
Luther 1545 (Original):vnd thet jren mund auff, vnd verschlang sie, mit jren Heusern, mit allen Menschen die bey Korah waren, vnd mit aller jrer Habe,
Luther 1545 (hochdeutsch):und tat ihren Mund auf und verschlang sie mit ihren Häusern, mit allen Menschen, die bei Korah waren, und mit aller ihrer Habe.
NeÜ 2024:die Erde öffnete ihren Rachen und verschlang sie mit allem Hab und Gut, mit ihren Familien und allen Anhängern Korachs.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):und die Erde tat ihren Mund auf und verschlang sie und ihre Häuser(a) und alle Menschen, die Korach angehörten, und alle [ihre] Habe.
-Fussnote(n): (a) d. h.: ihre Familien bzw. Sippen
-Parallelstelle(n): Offenbarung 12, 16
English Standard Version 2001:And the earth opened its mouth and swallowed them up, with their households and all the people who belonged to Korah and all their goods.
King James Version 1611:And the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their houses, and all the men that [appertained] unto Korah, and all [their] goods.
Westminster Leningrad Codex:וַתִּפְתַּח הָאָרֶץ אֶת פִּיהָ וַתִּבְלַע אֹתָם וְאֶת בָּתֵּיהֶם וְאֵת כָּל הָאָדָם אֲשֶׁר לְקֹרַח וְאֵת כָּל הָרֲכֽוּשׁ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:16, 16: Gott richtete die Rebellen gegen Mose und Aaron, indem er sie dem Tod überlieferte.


Die Datei wird geladen... Dieser Vorgang kann bis zu 10 Minuten dauern! Je nach Einstellung des Players kann es sein, dass Sie innerhalb dieser Zeit noch nichts hören. Das Abspielen startet anschliessend automatisch. Falls Sie nach 10 Minuten immer noch nichts hören, lesen Sie bitte den Hinweis unter 'Hilfe! Der Download klappt nicht!?!...'.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]