Bibel - Teil 04476/31169: 4. Mose 25, 4: und er sprach zu Mose: Nimm alle Oberen des Volks und hänge sie vor dem HERRN auf im Angesicht der Sonne, damit sich der grimmige Zorn des HERRN von Israel wende. -
und er sprach zu Mose: Nimm alle Oberen des Volks und -a-hänge sie vor dem HERRN auf im Angesicht der Sonne, damit sich der grimmige Zorn des HERRN von Israel wende. -a) 5. Mose 21, 22.23; 2. Samuel 21, 6.9.
so daß der HErr dem Mose gebot: «Nimm alle Häupter des Volkes und hänge sie angesichts der Sonne auf-1-, damit der lodernde Zorn des HErrn sich von Israel abwende.» -1) gen: spieße sie auf den Pfahl.
Und der HERR sprach zu Mose: Nimm alle Häupter des Volkes und hänge sie dem HERRN auf-1a- vor der Sonne, damit die Glut des Zornes des HERRN sich von Israel abwende-b-. -1) o: setze sie für den HERRN mit gebrochenen Gliedern aus; o: pfähle sie für den HERRN. a) 5. Mose 21, 22; 2. Samuel 21, 9. b) 5. Mose 13, 7-12.
Und der HERR sprach zu Mose: Nimm alle Obersten des Volks und hänge sie dem HERRN auf angesichts der Sonne, daß der grimmige Zorn des HERRN von Israel abgewandt werde!
Und der HERR sprach zu Mose: Nimm alle Obersten des Volkes und hänge sie auf für den HERRN angesichts der Sonne, damit der brennende Zorn des HERRN von Israel abgewandt wird!
Und der Herr sprach zu Mose: Nimm alle Obersten des Volkes und spiesse sie-1- vor dem Herrn im Angesicht der Sonne an den Pfahl, damit der grimmige Zorn des Herrn von Israel ablasse. -1) d.h. die Schuldigen.
und er sprach zu Mose: Nimm alle Obersten des Volks und a) hänge sie dem Herrn auf an der Sonne, auf daß der grimmige Zorn des Herrn von Israel gewandt werde. - a) 2. Samuel 21, 6.9; 5. Mose 21, 22.23.
Und der Ewige sprach zu Mosche: «Nimm alle Häupter des Volkes und fälle sie angesichts der Sonne vor dem Ewigen, so wird des Ewigen Zornglut von Jisraël sich wenden.»
Er sagte zu Mose: Nimm alle Anführer des Volkes fest und richte sie im Licht der Sonne vor Jahwe hin, damit Jahwes glühender Zorn sich von Israel abwendet.
Und Jahweh sagte zu Mose: Nimm alle Häupter des Volkes und hänge sie Jahweh auf(a) vor der Sonne, damit die Glut des Zornes Jahwehs sich abwende von Israel. -Fussnote(n): (a) o.: verrenke und pfähle sie -Parallelstelle(n): 5. Mose 13, 6-12; hänge 5. Mose 21, 22
And the LORD said to Moses, Take all the chiefs of the people and hang them in the sun before the LORD, that the fierce anger of the LORD may turn away from Israel.
And the LORD said unto Moses, Take all the heads of the people, and hang them up before the LORD against the sun, that the fierce anger of the LORD may be turned away from Israel.
25, 1: Zum letzten Mal vor der Eroberung Kanaans versagte Israel in den Ebenen Moabs. Aus 31, 16 erfahren wir, dass dieser Vorfall durch den Rat Bileams herbeigeführt wurde. Da er Israel nicht zu verfluchten vermochte, erteilte er den Moabitern und Midianitern Anweisung, wie sie den Zorn des Herrn gegen sein Volk erwecken könnten. 25, 1 Sittim. Die Region jenseits des Jordan gegenüber von Jericho, von wo aus Israel ins Land Kanaan einfiel (s. Josua 2, 1).