Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 04731/31169: 4. Mose 32, 12: ausgenommen Kaleb, der Sohn Jefunnes, des Kenasiters, und Josua, der Sohn Nuns; denn sie sind dem HERRN treu nachgefolgt. -
Autor: Bible
Bibelstelle: 4. Mose 32, 12 (Viertes Buch Mose, Numeri)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 4032012
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:ausgenommen -a-Kaleb, der Sohn Jefunnes, des Kenasiters, und Josua, der Sohn Nuns; denn sie sind dem HERRN treu nachgefolgt. -a) 4. Mose 14, 7-9; Josua 14, 6-15.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):außer dem Kenissiter Kaleb, dem Sohne Jephunne's, und außer Josua, dem Sohne Nuns; denn diese beiden sind dem HErrn in allen Stücken gehorsam gewesen.'
Revidierte Elberfelder 1985/1986:ausgenommen Kaleb, der Sohn des Jefunne, der Kenasiter-a-, und Josua, der Sohn des Nun; denn sie sind dem HERRN treu nachgefolgt-b-.-1- -1) w: sie haben (die Nachfolge) hinter dem HERRN her erfüllt. a) Josua 15, 17. b) 4. Mose 14, 22-24.
Schlachter 1952:ausgenommen Kaleb, der Sohn Jephunnes, der Kenisiter, und Josua, der Sohn Nuns; denn sie sind dem HERRN gänzlich nachgefolgt.
Schlachter 2000 (05.2003):ausgenommen Kaleb, der Sohn Jephunnes, der Kenisiter, und Josua, der Sohn Nuns; denn sie sind dem HERRN völlig nachgefolgt.
Zürcher 1931:ausgenommen der Kenissiter Kaleb, der Sohn Jephunnes, und Josua, der Sohn Nuns; denn sie haben unwandelbar zum Herrn gehalten. -Josua 15, 13.
Luther 1912:ausgenommen Kaleb, den Sohn Jephunnes, des Kenisiters, und Josua, den Sohn Nuns; denn sie sind dem Herrn treulich nachgefolgt.
Buber-Rosenzweig 1929:Außer Kaleb Sohn Jefunnes der Knisit und Jehoschua Sohn Nuns, die folgten IHM völlig nach.
Tur-Sinai 1954:außer Kaleb, dem Sohn Jefunnes, dem Kenisiten, und Jehoschua, dem Sohn Nuns, weil sie dem Ewigen völlig gefolgt sind!'
Luther 1545 (Original):Ausgenomen Caleb den son Jephunne des Kenisiters, vnd Josua den son Nun, Denn sie haben dem HERRN trewlich nachgefolget.
Luther 1545 (hochdeutsch):ausgenommen Kaleb, den Sohn Jephunnes, des Kenisiters, und Josua, den Sohn Nuns; denn sie haben dem HERRN treulich nachgefolget.
NeÜ 2024:Ausgenommen sind nur Kaleb Ben-Jefunne aus der Sippe Kenas und Josua Ben-Nun, die treu zu mir gehalten haben.'
Jantzen/Jettel (25.11.2022):ausgenommen Kaleb, der Sohn Jefunnes, der Kenasiter, und Josua, der Sohn Nuns, ja, die sind Jahweh völlig nachgefolgt.'
-Parallelstelle(n): 4. Mose 14, 22-24; Hebräer 3, 16-19
English Standard Version 2001:none except Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua the son of Nun, for they have wholly followed the LORD.'
King James Version 1611:Save Caleb the son of Jephunneh the Kenezite, and Joshua the son of Nun: for they have wholly followed the LORD.
Westminster Leningrad Codex:בִּלְתִּי כָּלֵב בֶּן יְפֻנֶּה הַקְּנִזִּי וִיהוֹשֻׁעַ בִּן נוּן כִּי מִלְאוּ אַחֲרֵי יְהוָֽה


Die Datei wird geladen... Dieser Vorgang kann bis zu 10 Minuten dauern! Je nach Einstellung des Players kann es sein, dass Sie innerhalb dieser Zeit noch nichts hören. Das Abspielen startet anschliessend automatisch. Falls Sie nach 10 Minuten immer noch nichts hören, lesen Sie bitte den Hinweis unter 'Hilfe! Der Download klappt nicht!?!...'.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]