Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 25055/31169: Lukas 2, 14: Ehre sei Gott in der Höhe und Friede auf Erden bei den Menschen seines Wohlgefallens. -
Autor: Bible
Bibelstelle: Lukas 2, 14 (Lukas-Evangelium, Lk.)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Hinweis(e): Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Seiten: 1
ID: 42002014
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984: -a-Ehre sei Gott in der Höhe und -b-Friede auf Erden bei den Menschen seines Wohlgefallens.-1- -1) Luther üs. nach and. Überlieferung: «. . . und den Menschen ein Wohlgefallen». a) Lukas 19, 38. b) 4. Mose 6, 26; Epheser 2, 14.17.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): «Ehre sei Gott in Himmelshöhen und Friede auf Erden in-1- den Menschen des (göttlichen) Wohlgefallens-2-*!» -1) o: unter. 2) aÜs: «Herrlichkeit ist bei Gott in der Höhe und Heil auf Erden bei Menschen der Erwählung».
Revidierte Elberfelder 1985/1986: Herrlichkeit Gott in der Höhe-a-, und Friede auf Erden-b- in den Menschen (seines) Wohlgefallens! -a) Lukas 19, 38. b) Jesaja 9, 5.6; 57, 19.
Schlachter 1952: Ehre sei Gott in der Höhe und Friede auf Erden, an den Menschen ein Wohlgefallen-1-! -1) aL: unter den Menschen des Wohlgefallens.++
Schlachter 1998: Ehre sei Gott in der Höhe und Friede auf Erden, an den Menschen ein Wohlgefallen-1-! -1) o: das Wohlwollen (Gottes) unter den Menschen.++
Schlachter 2000 (05.2003): Herrlichkeit bei Gott in der Höhe und Friede auf Erden, unter den Menschen Wohlgefallen!
Zürcher 1931: Ehre sei Gott in den Höhen / und Friede auf Erden / unter den Menschen, an denen Gott Wohlgefallen hat.-1- -Lukas 19, 38; Epheser 2, 14.17. 1) w: «unter den Menschen des Wohlgefallens». Viele alte Textzeugen haben: «Ehre sei Gott in den Höhen / und Friede auf Erden, / an den Menschen ein Wohlgefallen.»
Luther 1912: Ehre sei Gott in der Höhe und Friede auf Erden und den Menschen ein Wohlgefallen! - Lukas 19, 38; Jesaja 57, 19; Epheser 2, 14.17.
Luther 1912 (Hexapla 1989): Ehre sei Gott in der Höhe und Friede auf Erden und den Menschen ein Wohlgefallen! -Lukas 19, 38; Jesaja 57, 19; Epheser 2, 14.17.
Luther 1545 (Original): Ehre sey Gott in der Höhe, Vnd Friede auff Erden, Vnd den Menschen ein wolgefallen. -[Wolgefallen] Das die menschen dauon lust vnd liebe haben werden, gegen Gott vnd vnternander. Vnd dasselb mit danck annemen, vnd darüber alles mit freuden lassen vnd leiden.
Luther 1545 (hochdeutsch): Ehre sei Gott in der Höhe und Friede auf Erden und den Menschen ein Wohlgefallen!
Neue Genfer Übersetzung 2011: »Ehre und Herrlichkeit Gott in der Höhe, und Frieden auf der Erde für die Menschen, auf denen sein Wohlgefallen ruht.«
Albrecht 1912/1988: «Preis-1- gebühret Gott in Himmelshöhen-2-, und auf Erden ist nun Friede unter Menschen, die Gott wohlgefallen!» -1) für die Sendung des Erlösers. 2) durch die Engel.
Meister: «Ehre sei Gott-a- in den höchsten Höhen, und Friede-b- auf Erden an Menschen-c- des Wohlgefallens!» -a) Lukas 19, 38; Epheser 1, 6; 3, 10.21; Offenbarung 5, 13. b) Jesaja 57, 19; Lukas 1, 79; Römer 5, 1; Epheser 2, 17; Kolosser 1, 20. c) Johannes 3, 16; Epheser 2, 4.7; 2. Thessalonicher 2, 16; 1. Johannes 4, 9.10.
Menge 1949 (Hexapla 1997): «Ehre sei Gott in Himmelshöhen und Friede auf Erden in-1- den Menschen des (göttlichen) Wohlgefallens-2-*!» -1) o: unter. 2) aÜs: «Herrlichkeit ist bei Gott in der Höhe und Heil auf Erden bei Menschen der Erwählung» o: «bei Menschen, an denen er Wohlgefallen hat».
Nicht revidierte Elberfelder 1905: Herrlichkeit Gott in der Höhe-1-, und Friede auf Erden, an den Menschen ein Wohlgefallen-2-! -1) w: in den höchsten (Örtern). 2) mehrere lesen: unter den Menschen des Wohlgefallens.++
Revidierte Elberfelder 1985-1991: Herrlichkeit Gott in der Höhe-a-, und Friede auf Erden-b- in den Menschen (des) Wohlgefallens! -a) Lukas 19, 38. b) Jesaja 9, 5.6; 57, 19.
Robinson-Pierpont (01.12.2022): Ehre (sei) in den Höhen Gott und auf der Erde Friede, unter Menschen ein Wohlgefallen!
Interlinear 1979: Herrlichkeit in Höhen Gott und auf Erden Frieden unter Menschen Wohlgefallens!
NeÜ 2024: Ehre und Herrlichkeit Gott in der Höhe / und auf der Erde Frieden "den" Menschen, / auf denen sein Gefallen ruht.
Jantzen/Jettel (25.11.2022): Ehre(a) [sei] Gott in den höchsten ‹Höhen›! - und auf der Erde Friede, in Menschen(b) [sein] Wohlgefallen!
-Fussnote(n): (a) und Herrlichkeit (b) o.: bei Menschen; o.: [den] Menschen
-Parallelstelle(n): Herrlichkeit Lukas 19, 38; Psalm 148, 1-2; Friede Lukas 1, 79; Jesaja 57, 19; Römer 5, 1*; Wohlgefallen Epheser 2, 4; Epheser 2, 7; Titus 3, 4-7; 1. Johannes 4, 9.10
English Standard Version 2001: Glory to God in the highest, and on earth peace among those with whom he is pleased!
King James Version 1611: Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.


Die Datei wird geladen... Dieser Vorgang kann bis zu 10 Minuten dauern! Je nach Einstellung des Players kann es sein, dass Sie innerhalb dieser Zeit noch nichts hören. Das Abspielen startet anschliessend automatisch. Falls Sie nach 10 Minuten immer noch nichts hören, lesen Sie bitte den Hinweis unter 'Hilfe! Der Download klappt nicht!?!...'.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]