Bibel - Teil 26244/31169: Johannes 4, 20: Unsere Väter haben auf diesem Berge angebetet, und ihr sagt, in Jerusalem sei die Stätte, wo man anbeten soll. -
Unsere Väter haben auf dem Berge dort-1- (Gott) angebetet, und ihr behauptet, in Jerusalem sei die Stätte, wo man anbeten müsse.» -1) gemeint ist der Berg Garizim.
Unsere Väter haben auf diesem Berg angebetet, und --ihr- sagt, daß in Jerusalem der Ort sei, wo man anbeten müsse-a-. -a) 5. Mose 12, 5; 1. Könige 9, 3; Psalm 122, 3.4.
Unsere Väter haben auf diesem Berg angebetet-1-, und ihr sagt, in Jerusalem sei der Ort, wo man anbeten soll. -1) den Samaritern galt der nahe bei Sichar gelegene Berg Garizim als heilige Stätte.++
»Unsere Vorfahren haben Gott auf diesem Berg hier [Kommentar: Der Berg Garizim, vergleiche 5. Mose 11, 29; 27, 12; Josua 8, 33 und siehe die Sacherklärungen unter »Samarien«.] angebetet. Ihr Juden dagegen sagt, der richtige Ort, um Gott anzubeten, sei Jerusalem.«
(Da habe ich nun eine Frage:) Unsre Vorfahren haben auf diesem Berge hier-1- angebetet; ihr aber behauptet, in Jerusalem sei die Stätte, wo man anbeten müsse*.» -1) dabei zeigt sie auf den nahen Berg Garizim, wo früher der von Johannes Hyrkanus (135-104 v.Chr.) zerstörte Tempel der Samariter stand.
Unsere Väter haben auf dem Berge dort-1- (Gott) angebetet, und ihr behauptet, in Jerusalem sei die Stätte, wo man anbeten müsse.» -1) gemeint ist der Berg Garizim.
Unsere Väter haben auf diesem Berg -a-angebetet, und --ihr- sagt, daß in Jerusalem der Ort sei, wo man -ifp-anbeten müsse-a-. -a) 5. Mose 12, 5; 1. Könige 9, 3; Psalm 122, 3.4.
Unsere Väter beteten auf diesem Berge an(a), und ihr sagt: 'In Jerusalem ist der Ort, wo man anbeten(b) soll.' -Fussnote(n): (a) o.: huldigten auf diesem Berge (b) o.: huldigen; so a. i. Folg. -Parallelstelle(n): 5. Mose 11, 29; 5. Mose 27, 12; Jerusal. 5. Mose 12, 5; 1. Könige 9, 3; Psalm 122, 2-4