Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 26682/31169: Johannes 12, 34: Da antwortete ihm das Volk: Wir haben aus dem Gesetz gehört, daß der Christus in Ewigkeit bleibt; wieso sagst du dann: Der Menschensohn muß erhöht werden? Wer ist dieser...
Autor: Bible
Bibelstelle: Johannes 12, 34 (Johannes-Evangelium, Jh.)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Hinweis(e): Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Seiten: 1
ID: 43012034
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984: Da antwortete ihm das Volk: Wir haben aus dem Gesetz gehört, daß -a-der Christus in Ewigkeit bleibt; wieso sagst du dann: Der Menschensohn muß erhöht werden? Wer ist dieser Menschensohn? -a) Psalm 110, 4; Daniel 7, 14.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): Da entgegnete ihm die Volksmenge: «Wir haben aus dem Gesetz-1- gehört, daß Christus-2- in Ewigkeit (am Leben) bleibt; wie kannst du da behaupten, der Menschensohn müsse erhöht werden? Wer ist denn dieser Menschensohn?» -1) = der Schrift. 2) o: der Messias.
Revidierte Elberfelder 1985/1986: Die Volksmenge antwortete ihm: Wir haben aus dem Gesetz gehört, daß der Christus bleibe in Ewigkeit-a-, und wie sagst du, daß der Sohn des Menschen erhöht werden müsse? Wer ist dieser, der Sohn des Menschen-b-? -a) Lukas 1, 33. b) Matthäus 16, 13.
Schlachter 1952: Das Volk antwortete ihm: Wir haben aus dem Gesetze gehört, daß Christus in Ewigkeit bleibt; wie sagst du denn, des Menschen Sohn müsse erhöht werden? Wer ist dieser Menschensohn?
Schlachter 1998: Die Menge antwortete ihm: Wir haben aus dem Gesetz gehört, daß der Christus in Ewigkeit bleibt; wie sagst du denn, der Sohn des Menschen müsse erhöht werden? Wer ist dieser Sohn des Menschen?
Schlachter 2000 (05.2003): Die Menge antwortete ihm: Wir haben aus dem Gesetz gehört, dass der Christus in Ewigkeit bleibt; wie sagst du denn, der Sohn des Menschen müsse erhöht werden? Wer ist dieser Sohn des Menschen?
Zürcher 1931: Das Volk antwortete ihm nun: Wir haben aus dem Gesetz gehört, dass der Christus in Ewigkeit bleibt; wie kannst du da sagen, der Sohn des Menschen müsse erhöht werden? Wer ist dieser Sohn des Menschen? -Psalm 110, 4; Jesaja 9, 7; Daniel 7, 13.14.
Luther 1912: Da antwortete ihm das Volk: Wir haben gehört im Gesetz, daß Christus a) ewiglich bleibe; und wie sagst du denn: »Des Menschen Sohn muß erhöht werden«? Wer ist dieser Menschensohn? - a) Psalm 110, 4; Daniel 7, 14.
Luther 1912 (Hexapla 1989): Da antwortete ihm das Volk: Wir haben gehört im Gesetz, daß Christus -a-ewiglich bleibe; und wie sagst du denn: «Des Menschen Sohn muß erhöht werden»? Wer ist dieser Menschensohn? -a) Psalm 110, 4; Daniel 7, 14.
Luther 1545 (Original): Da antwortet jm das volck, Wir haben gehöret im Gesetz, das Christus ewiglich bleibe, vnd wie sagestu denn, Des menschen Son mus erhöhet werden? Wer ist dieser menschen Son?
Luther 1545 (hochdeutsch): Da antwortete ihm das Volk: Wir haben gehöret im Gesetz, daß Christus ewiglich bleibe; und wie sagst du denn, des Menschen Sohn muß erhöhet werden? Wer ist dieser Menschensohn?
Neue Genfer Übersetzung 2011: Die Leute hielten ihm entgegen: »Das Gesetz lehrt uns, dass der Messias ewig bleiben wird. [Kommentar: Vergleiche z.B. Psalm 89, 37; 110, 4; Jesaja 9, 6; Ezechiel 37, 25; Daniel 7, 14.] Wie kannst du da behaupten, der Menschensohn müsse erhöht werden? Wer ist überhaupt dieser Menschensohn?«
Albrecht 1912/1988: Da antwortete ihm das Volk: «Wir haben aus dem Gesetze gelernt, daß der Messias ewig am Leben bleibt-1-. Was soll es da bedeuten, wenn du behauptest: der Menschensohn muß erhöhet werden? Wer ist denn dieser Menschensohn*?» -1) sie denken an Stellen wie Psalm 110, 4; Jesaja 9, 6; Daniel 7, 14. Das Gesetz bed. hier wie Matthäus 10, 34 das ganze AT.
Meister: Da antwortete Ihm die Menge des Volkes: «Wir haben aus dem Gesetz gehört, daß der Christus in Ewigkeit-a- bleibt, und wie sagst Du, daß der Sohn des Menschen erhöht werden muß?» -a) Psalm 89, 36.37; 110, 4; Jesaja 9, 5.6; Daniel 2, 44; 7, 14.27; Micha 4, 7.
Menge 1949 (Hexapla 1997): Da entgegnete ihm die Volksmenge: «Wir haben aus dem Gesetz-1- gehört, daß Christus-2- in Ewigkeit (am Leben) bleibt; wie kannst du da behaupten, der Menschensohn müsse erhöht werden? Wer ist denn dieser Menschensohn?» -1) = der Schrift. 2) o: der Messias.
Nicht revidierte Elberfelder 1905: Die Volksmenge antwortete ihm: Wir haben aus dem Gesetz gehört, daß der Christus bleibe in Ewigkeit, und wie sagst du, daß der Sohn des Menschen erhöht werden müsse? Wer ist dieser, der Sohn des Menschen?
Revidierte Elberfelder 1985-1991: Die Volksmenge antwortete ihm nun: Wir haben aus dem Gesetz gehört, daß der Christus bleibe in Ewigkeit-a-, und wie sagst du, daß der Sohn des Menschen -ifap-erhöht werden müsse? Wer ist dieser, der Sohn des Menschen-b-? -a) Lukas 1, 33. b) Matthäus 16, 13.
Robinson-Pierpont (01.12.2022): Es antwortete ihm die Menge: Wir hörten aus dem Gesetz, dass der Christus in (die) Ewigkeit bleibt. Und wie sagst du, dass der Sohn des Menschen erhöht werden muss? Wer ist dieser, der Sohn des Menschen?
Interlinear 1979: Da antwortete ihm die Menge: Wir haben gehört aus dem Gesetz, daß der Gesalbte bleibt in Ewigkeit, und wie sagst du, daß es nötig sei, erhöht werde der Sohn des Menschen? Wer ist dieser Sohn des Menschen?
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]