Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 27126/31169: Apostelgeschichte 4, 36: Josef aber, der von den Aposteln Barnabas genannt wurde - das heißt übersetzt: Sohn des Trostes - , ein Levit, aus Zypern gebürtig, -
Autor: Bible
Bibelstelle: Apostelgeschichte 4, 36 (Apg.)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Hinweis(e): Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Seiten: 1
ID: 44004036
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984: Josef aber, der von den Aposteln -a-Barnabas genannt wurde - das heißt übersetzt: Sohn des Trostes -, ein Levit, aus Zypern gebürtig, -a) Apostelgeschichte 11, 22-26; 12, 25; 15, 2; Galater 2, 1; Kolosser 4, 10.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): So besaß (zum Beispiel) Joseph, der von den Aposteln den Beinamen Barnabas, das heißt auf deutsch ,Sohn der Tröstung'-1-, erhalten hatte, ein Levit, aus Cypern gebürtig, einen Acker; -1) = der Tröster.
Revidierte Elberfelder 1985/1986: Joseph aber, der von den Aposteln Barnabas-a- genannt wurde - was übersetzt heißt: Sohn des Trostes -, ein Levit, ein Cyprer von Geburt, -a) Apostelgeschichte 9, 27; 11, 22; 13, 1.2; 1. Korinther 9, 6; Galater 2, 9.
Schlachter 1952: Joses aber, von den Aposteln zubenannt Barnabas , ein Levit, aus Cypern gebürtig,
Schlachter 1998: Joses aber, der von den Aposteln den Beinamen Barnabas erhalten hatte , ein Levit, aus Cypern gebürtig,
Schlachter 2000 (05.2003): Joses aber, der von den Aposteln den Beinamen Barnabas erhalten hatte
Zürcher 1931: Joseph aber, von den Aposteln Barnabas zubenannt , ein Levit, aus Cypern gebürtig, -Apostelgeschichte 11, 22.24; 13, 2; 15, 39.
Luther 1912: Joses aber, mit dem Zunamen von den Aposteln genannt a) Barnabas (das heißt: ein Sohn des Trostes), von Geschlecht ein Levit aus Zypern, - a) Apostelgeschichte 11, 22.24.
Luther 1912 (Hexapla 1989): Joses aber, mit dem Zunamen von den Aposteln genannt -a-Barnabas , von Geschlecht ein Levit aus Zypern, -a) Apostelgeschichte 11, 22.24.
Luther 1545 (Original): Joses aber mit dem zunamen von den Aposteln genant Barnabas (das heisset ein Son des trosts) vom geschlecht ein Leuit aus Cypern,
Luther 1545 (hochdeutsch): Joses aber, mit dem Zunamen von den Aposteln genannt Barnabas (das heißt, ein Sohn des Trostes), vom Geschlecht ein Levit aus Zypern,
Neue Genfer Übersetzung 2011: 'Einer von denen, die den Bedürftigen in dieser Weise halfen, war' Josef, ein Levit von Zypern, den die Apostel Barnabas nannten (Barnabas bedeutet: »der, der andere ermutigt«).
Albrecht 1912/1988: Josef zum Beispiel, den die Apostel Barnabas nannten - das heißt: Tröster und Ermahner-1-* -, ein Levit, der aus Zypern stammte, -1) w: Sohn der Tröstung o. Ermahnung.
Meister: Joseph aber, der von den Aposteln Barnabas-a- genannt wurde - das ist aus einer Sprache in die andere übersetzt: Sohn des Trostes -, ein Levit, ein Cyprier von Geburt; -a) Apostelgeschichte 9, 27; 11, 22.30; 12, 25; Apostelgeschichte 13 - 15; 1. Korinther 9, 6; Galater 2, 1-13; Kolosser 4, 10.
Menge 1949 (Hexapla 1997): So besaß (zum Beispiel) Joseph, der von den Aposteln den Beinamen Barnabas, das heißt auf deutsch ,Sohn der Tröstung'-1-, erhalten hatte, ein Levit, aus Cypern gebürtig, -1) = der Tröster.
Nicht revidierte Elberfelder 1905: Joseph-1- aber, der von den Aposteln Barnabas zubenamt wurde , ein Levit, ein Cyprier von Geburt, -1) TR liest «Joses» statt «Joseph».++
Revidierte Elberfelder 1985-1991: Joseph aber, der von den Aposteln Barnabas-a- genannt wurde - was übersetzt heißt: Sohn des Trostes - ein Levit, ein Zyprer von Geburt, -a) Apostelgeschichte 9, 27; 11, 22; 13, 1.2; 1. Korinther 9, 6; Galater 2, 9.
Robinson-Pierpont (01.12.2022): Joses nun (der von den Aposteln Barnabas beigenannt war, das heißt übersetzt „Sohn des Trostes“), ein Levit, der Abstammung nach ein Zyprier,
Interlinear 1979: Joseph aber, mit Beinamen genannt Barnabas von den Aposteln, was ist übersetzt werdend Sohn Trostes, Levit, Cyprier nach der Abstammung,
NeÜ 2024: So machte es auch Joseph, ein Levit, der aus Zypern stammte und von den Aposteln den Beinamen Barnabas erhalten hatte, was bedeutet: Einer, der andere ermutigt.
Jantzen/Jettel (25.11.2022): Joses, von den Aposteln zusätzlich Barnabas(a) genannt (das heißt übersetzt: 'Sohn des Trostes'), ein Levit, aus Zypern gebürtig,
-Fussnote(n): (a) o.: Bar-Nabas; bed.: Sohn des Nabas
-Parallelstelle(n): Barnabas Apostelgeschichte 9, 27; Apostelgeschichte 11, 22; Apostelgeschichte 13, 1; 1. Korinther 9, 6; Galater 2, 9
English Standard Version 2001: Thus Joseph, who was also called by the apostles Barnabas (which means son of encouragement), a Levite, a native of Cyprus,
King James Version 1611: And Joses, who by the apostles was...


Die Datei wird geladen... Dieser Vorgang kann bis zu 10 Minuten dauern! Je nach Einstellung des Players kann es sein, dass Sie innerhalb dieser Zeit noch nichts hören. Das Abspielen startet anschliessend automatisch. Falls Sie nach 10 Minuten immer noch nichts hören, lesen Sie bitte den Hinweis unter 'Hilfe! Der Download klappt nicht!?!...'.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]