Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 27997/31169: Apostelgeschichte 28, 31: predigte das Reich Gottes und lehrte von dem Herrn Jesus Christus mit allem Freimut ungehindert. -
Autor: Bible
Bibelstelle: Apostelgeschichte 28, 31 (Apg.)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Hinweis(e): Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Seiten: 1
ID: 44028031
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984: predigte das Reich Gottes und lehrte von dem Herrn Jesus Christus -a-mit allem Freimut ungehindert. -a) Epheser 6, 20.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): er verkündigte dabei das Reich Gottes und erteilte Belehrung über den Herrn Jesus Christus mit vollem Freimut, ungehindert.
Revidierte Elberfelder 1985/1986: er predigte das Reich Gottes-a- und lehrte die Dinge, die den Herrn Jesus Christus betreffen, mit aller Freimütigkeit ungehindert-b-. -a) Lukas 9, 2. b) Epheser 6, 20.
Schlachter 1952: predigte das Reich Gottes und lehrte von dem Herrn Jesus Christus mit aller Freimütigkeit und ungehindert.
Schlachter 1998: und er verkündigte das Reich Gottes und lehrte von dem Herrn Jesus Christus mit aller Freimütigkeit und ungehindert.
Schlachter 2000 (05.2003): und er verkündigte das Reich Gottes und lehrte von dem Herrn Jesus Christus mit aller Freimütigkeit und ungehindert.
Zürcher 1931: und predigte (dabei) das Reich Gottes und lehrte von dem Herrn Jesus Christus mit aller Freimütigkeit ungehindert. -V. 23; Apostelgeschichte 19, 8; 2. Timotheus 2, 9; Epheser 6, 18-20.
Luther 1912: predigte a) das Reich Gottes und lehrte von dem Herrn Jesus mit aller Freudigkeit unverboten. - a) Apostelgeschichte 28, 23.
Luther 1912 (Hexapla 1989): predigte -a-das Reich Gottes und lehrte von dem Herrn Jesus mit aller Freudigkeit unverboten. -a) V. 23.
Luther 1545 (Original): prediget das reich Gottes, vnd lerete von dem HErrn Jhesu, mit aller Freidigkeit vnuerbotten.
Luther 1545 (hochdeutsch): predigte das Reich Gottes und lehrete von dem Herrn Jesu mit aller Freudigkeit unverboten.
Neue Genfer Übersetzung 2011: Er verkündete ihnen die Botschaft vom Reich Gottes und lehrte sie alles über Jesus Christus, den Herrn. Er tat es frei und offen und wurde von niemand daran gehindert.
Albrecht 1912/1988: Er verkündigte das Königreich Gottes und lehrte von dem Herrn Jesus Christus mit aller Offenheit und ohne jedes Hindernis.
Meister: predigend das Königreich Gottes und lehrend die Sache des Herrn Jesu Christi mit aller Freimütigkeit ungehindert. -V. 23; Apostelgeschichte 19, 8; 1, 3; Philipper 1, 14; 2. Thessalonicher 2, 8-10; Apostelgeschichte 4, 31; Epheser 6, 19.
Menge 1949 (Hexapla 1997): er verkündigte dabei das Reich Gottes und erteilte Belehrung über den Herrn Jesus Christus mit vollem Freimut, ungehindert.
Nicht revidierte Elberfelder 1905: indem er das Reich Gottes predigte und die Dinge, welche den Herrn Jesus Christus betreffen, mit aller Freimütigkeit ungehindert lehrte.
Revidierte Elberfelder 1985-1991: er predigte das Reich Gottes-a- und lehrte die Dinge, die den Herrn Jesus Christus betreffen, mit aller Freimütigkeit ungehindert-b-. -a) Lukas 9, 2. b) Epheser 6, 20.
Robinson-Pierpont (01.12.2022): das Reich Gottes verkündend, und die (Dinge) über den Herrn Jesus Christus lehrend, mit aller Freimut, ungehindert.
Interlinear 1979: verkündigend das Reich Gottes und lehrend das über den Herrn Jesus Christus mit allem Freimut ungehindert.
NeÜ 2024: Er predigte ihnen frei und offen und völlig ungehindert die Botschaft vom Reich Gottes und lehrte sie alles, was Jesus Christus, unseren Herrn, betrifft.
Jantzen/Jettel (25.11.2022): mit aller Freimütigkeit verkündete er das Königreich Gottes und lehrte die Dinge, die den Herrn Jesus Christus betrafen, ungehindert.
-Parallelstelle(n): Epheser 6, 19.20; Philipper 1, 14; Kolosser 4, 3.4; Königreich Apostelgeschichte 28, 23*; ungehindert 2. Timotheus 2, 9
English Standard Version 2001: proclaiming the kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ with all boldness and without hindrance.
King James Version 1611: Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him.
Robinson-Pierpont 2022: κηρύσσων τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ, καὶ διδάσκων τὰ περὶ τοῦ κυρίου Ἰησοῦ χριστοῦ, μετὰ πάσης παρρησίας, ἀκωλύτως.
Franz Delitzsch 11th Edition: וַיִּקְרָא אֶת־מַלְכוּת הָאֱלֹהִים וַיְלַמֵּד אֶת־דַּרְכֵי יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ אֲדֹנֵינוּ בְּלִי כָל־פָּחַד וְאֵין מֹנֵעַ



Kommentar:
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
[email protected]