Bibel - Teil 28468/31169: 1. Korinther 2, 7: Sondern wir reden von der Weisheit Gottes, die im Geheimnis verborgen ist, die Gott vorherbestimmt hat vor aller Zeit zu unserer Herrlichkeit, -
Sondern wir reden von der Weisheit Gottes, die -a-im Geheimnis verborgen ist, die Gott vorherbestimmt hat vor aller Zeit zu unserer Herrlichkeit, -a) Matthäus 11, 25; Römer 16, 25.
nein, wir tragen Gottes geheimnisvolle, verborgene Weisheit vor, die Gott vor allen Weltzeiten zu unserer Verherrlichung-1- vorherbestimmt-2- hat. -1) d.h. um uns der zukünftigen Herrlichkeit teilhaftig zu machen. 2) o: im voraus festgelegt.
sondern wir reden Gottes Weisheit in einem Geheimnis, die verborgene, die Gott vorherbestimmt hat, vor den Zeitaltern, zu unserer Herrlichkeit-a-. -a) Römer 16, 25; Kolosser 1, 26.
sondern wir reden Gottes Weisheit im Geheimnis-1-, die verborgene, die Gott vor den Weltzeiten zu unserer Herrlichkeit vorherbestimmt hat, -1) gr. -+mysterion-, das Verschwiegene; hier ein zuvor verborgener Heilsratschluß Gottes.++
sondern wir reden Gottes Weisheit in einem Geheimnis, die verborgene, die Gott von Ewigkeit her zu unsrer (zukünftigen) Herrlichkeit vorherbestimmt hat, -Römer 16, 25; Epheser 3, 4-9; Kolosser 1, 26.
Sondern wir reden a) von der heimlichen, verborgenen Weisheit Gottes, welche Gott verordnet hat vor der Welt zu unsrer Herrlichkeit, - a) Römer 16, 25.
Sondern wir reden von der heimlichen verborgenen weisheit Gottes, welche Gott verordnet hat vor der welt, zu vnser herrligkeit, -[Verborgenen] Denn es ligt vnter der torheit vnd dem Creutz verborgen, vnd scheinet nicht in ehren vnd reichthum.
Nein, was wir verkünden, ist Gottes Weisheit. Wir verkünden ein Geheimnis: den Plan, den Gott schon vor der Erschaffung der Welt gefasst hat und nach dem er uns Anteil an seiner Herrlichkeit geben will. Dieser Plan ist bisher verborgen gewesen.
Sondern die Weisheit, die wir vortragen, stammt von Gott: sie enthält (himmlische) Geheimnisse, sie ist (der Welt) verborgen, und schon vor aller Zeit hat sie Gott zu unsrer Verherrlichung vorherbestimmt.
Aber wir reden Weisheit Gottes im Geheimnis, die da verborgen war, welche Gott vorherbestimmt hat vor den Weltzeiten zu unsrer Herrlichkeit, -Römer 16, 25.26; Kolosser 1, 26; 2. Timotheus 1, 9.
nein, wir tragen Gottes geheimnisvolle, verborgene Weisheit vor, die Gott vor allen Weltzeiten zu unserer Verherrlichung-1- vorherbestimmt-2- hat. -1) d.h. um uns der zukünftigen Herrlichkeit teilhaftig zu machen. 2) o: im voraus festgelegt.
sondern wir reden Gottes Weisheit in einem Geheimnis, die -ppfp-verborgene, die Gott vorherbestimmt hat, vor den Zeitaltern, zu unserer Herrlichkeit-a-. -a) Römer 16, 25; Kolosser 1, 26.
Nein, wir predigen das Geheimnis der von Gott verborgenen Weisheit. Dass diese uns jetzt enthüllt wurde, hat Gott schon vor aller Zeit bestimmt, damit wir an seiner Herrlichkeit Anteil bekommen.
sondern wir reden Weisheit Gottes in einem Geheimnis, die verborgene, die Gott vor den Weltzeiten vorherbestimmte zu unserer Herrlichkeit, -Parallelstelle(n): Römer 16, 25*; Herrlichkeit Römer 9, 23*